Long hair Çeviri Rusça
727 parallel translation
Her skin the color of ripe corn, long hair thick and black as the night. Constantly, she put me to torment. Never could I be certain she was mine.
ее кожа цвета спелой пшеницы, ее толстые косы, темнее ночи она отталкивала меня что бы причинить боль, и я не мог быть уверен в ее любви она презирала меня, оскорбляла!
You're nice without long hair.
Вам даже лучше с короткой стрижкой. Тем более так будет прохладнее, сейчас жарко.
I took a good look, and I saw a girl, with long hair.
Когда я пригляделся, увидел словно длинноволосую девушку.
As a reporter, did you ever cover a story... where a man became intensely excited whenever he saw a woman with long hair... long, loose hair?
Как репортёр, вы когда-нибудь писали статью... где человек становился очень взволнованным всякий раз когда видел женщину... с длинными и распущенными волосами?
Maybe Bat-Sheva doesn't have two eyes or long hair.
У Бат-Шевы нет двух глаз или не хватает волос?
Doth not even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a shame onto him?
Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это бесчестье для него.
But if a woman has long hair, it is a glory to her ; for her hair is given her...
Но если жена растит волосы, для нее это честь, так как волосы даны...
They dance, sing, have long hair and wear strange clothes.
Они танцуют, поют, имеют длинные волосы и носят странную одежду.
You can see well-bred youngsters,... wearing tunics tight on their hips, with their long hair,... on their shoulders, all powdered and with their lips painted,... to the point that you cannot distinguish a man from a woman.
Вы можете встретить там утончённых юношей в женских пышных туниках, с длинными локонами до плеч,... всех напудренных, с накрашенными губами. Иногда мы вообще не можем отличить мужчину от женщины!
- Check that joker with long hair.
- Проверь клоуна с длинными волосами.
She's about that high, slim and long hair.
Примерно такого роста, стройная, с длинными волосами.
They will go to the university and in the factories with their long hair.
Отрастить волосы и идти в университеты и на заводы.
- Well, it means "long hair".
- Ну, оно означает...
Long hair beatniks druggers, free love foreigners, you name it.
Длинные волосы... битники... наркоманы, свободная любовь... иностранцы, все что хочешь.
And I want to make it clear that anyone with long hair and weird clothes, who can't talk politely and properly in polite, proper places will join the defendants.
И мне хотелось бы прояснить вот что : любой человек с длинными волосами в странной, дикой одежде, не способный разговаривать вежливо и подобающе вести себя в приличных местах, присоединится к обвиняемым!
The Court instructs the jury... that when deliberating its verdict... not to be influenced by any personal hostility... it may feel... toward the defandants'long hair... weird clothes... wild manners... political convictions, or inflamed speeches.
- Суд приказывает присяжным не поддаваться личной неприязни, если таковая имеется из-за длинных волос обвиняемых, дикого внешнего вида, неотесанных манер, политических воззрений и провоцирующих вражду речей.
I had long hair and went to Petteni.
У меня были длинные волосы, и я ходила в школу Петенни.
Exactly, you had long hair and you wore it down to your shoulders.
Конечно, у тебя были длинные волосы до плеч.
Men with long hair were immediately classed as enemies.
Люди с длинными волосами сразу классифицировались как враги общества.
Excuse me, have you seen a man with long hair and a beard?
Простите, вы не видели человека с длинными волосами и бородой?
His hair was quite long!
У него были длинные волосы
His hair's a bit long in the back.
По-моему, у него волосы на затылке длинноваты.
These weren't painted by any Village long-hair.
Но эти картины не оттуда!
That Melisande... she was so beautiful, and her hair was so long and curly... why, every time he looked at her... he just fell right down and died.
- что Мелизанда... была очень красива, а у нее были длинные волнистые волосы... вот почему каждый раз, как он смотрел на нее... то просто падал и умирал от любви.
Long-hair music all the time!
И эта его музыка всё время!
I had long black hair.
У меня были прекрасные чёрные волосы, которые спадали мне на плечи.
When you went to Mass with your mother... and had long black hair, falling down to here.
чёрные волосы до плеч.
You shoulda seen me at 15... with my long black hair... down to here.
Видел бы ты меня в 15 лет. Какие у меня были волосы! Я была ужасно наивна.
- And her hair is so long...
- У неё такие длинные волосы...
You'll be dressed in white and your hair will be long, just the way you wear it.
Ты будешь одета в белое, и у тебя будут длинные волосы, как и сейчас.
And that long white hair!
И эти длинные белые волосы!
-... with long white hair?
... с длинными светлыми волосами?
Are you looking for an old man with long white hair?
Вы ищите старика с длинными волосами?
Long white hair, a black cloak and rather strange checked trousers...
Длинные белые волосы, чёрный плащ и довольно странные брюки...
That bloke with a... with... with long white hair.
Парень... с... с длинными белыми волосами.
Well, I'm getting a chance to read some of that long-hair stuff you like.
Ну, у меня есть возможность прочитать то, что ты так любишь.
- Moustache, wonky eye... -.. Rat dyed hair, 1.70 long..
ќн носит усы, у него, знаете, такие бегающие глазки, волосы мышиного цвета,... рост примерно 5 футов 7 дюймов, вес 164 фунта,... но € собираюсь сбросить фунтов п € ть.
Your hair's still long.
Слишком длинные.
Your hair's too long, all of you.
У всех трех длинные волосы.
Yet here you're clearly showing yourself to offer your favours,... otherwise how can you explain your nice hair,... your eyebrows so long, and your eyes so languid?
Но находясь здесь, вы ясно показываете, что торгуете своей благосклонностью. Иначе как вы можете объяснить свои красивые волосы, ваши брови, такие изящные, ваши глаза, такие томные? ..
No, she's got big blue eyes and long black hair.
Нет, у нее большие голубые глаза, и длинные черные волосы.
How long your hair's grown.
Какие у тебя длинные волосы.
I was taller than this, much taller I was smashingly handsome. Broad shoulders, thin waist Long legs, blonde hair, clear blue eyes.
Я был высоченным, под два метра, красоты невиданной, широкоплечим, с узкой талией, у меня были длинные белокурые волосы, голубые глаза.
All those tall, Nordic, Amazon girls... with the long, blond hair and rosy cheeks.
Все эти высокие, нордические девушки-амазонки... с длинными светлыми волосами и румяными щеками.
I was on that hike. I don't have long, blond hair.
И волосы у меня не длинные и не светлые.
Long blond hair... medium build, about 150 pounds.
Длинные светлые волосы среднего роста, вес фунтов 150.
You have such lovely long blonde hair.
У тебя такие красивые, длинные светлые волосы.
Then it won`t be long until he`ll want you to build a fortress for him... out of your tits and your cunt and your hair and your smile... and the way you smell.
Тогда недолго ждать, пока он не захочет, чтобы ты построила крепость для него из своих сисек, своего влагалища, своих волос и улыбки, из своего запаха.
She's got... With the long blonde hair and the... great tomatoes.
У нее светлые волосы и большие помидоры.
He had long, curly hair, and eyes like the devil
У него были длинные, вьющиеся волосы и глаза как у дьявола
If your son was Algerian or a long-hair, I'm not saying...
Вудь ваш сын алжирцем или длинноволосым хиппи - тогда да.
hair 308
haircut 83
hairy 66
hairs 21
hair of the dog 32
hair color 28
hair loss 19
haired 77
haired girl 27
haired man 25
haircut 83
hairy 66
hairs 21
hair of the dog 32
hair color 28
hair loss 19
haired 77
haired girl 27
haired man 25
long island 52
long live the king 168
long live the queen 48
long night 48
long time no see 414
long time 721
long may she reign 18
long legs 25
long live the emperor 20
long john 18
long live the king 168
long live the queen 48
long night 48
long time no see 414
long time 721
long may she reign 18
long legs 25
long live the emperor 20
long john 18
long hours 24
long live 36
long day 136
long story short 168
long live liberty 21
long life 29
long overdue 19
long way 22
long gone 44
long enough 113
long live 36
long day 136
long story short 168
long live liberty 21
long life 29
long overdue 19
long way 22
long gone 44
long enough 113
long time ago 200
long shot 24
long distance 42
long way from home 17
long term 23
long before 16
long ago 228
long years 26
long story 372
long walk 16
long shot 24
long distance 42
long way from home 17
long term 23
long before 16
long ago 228
long years 26
long story 372
long walk 16