English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ N ] / Nat

Nat Çeviri Rusça

495 parallel translation
Tom, see that Nat and Seth get to the pump before they come in the house.
Том... Проследи, чтобы Нат и Сэт помылись, прежде чем входить в дом.
Nat, you and Morgan and Talbot, you're the research division.
Нэт, вы с Морганом и Талботом займетесь проверкой информации.
And Nat's coming by.
И Нэт зайдёт.
I'm very fond of Nat.
Мне очень нравится Нэт.
What are you doing there, Nat, old kid?
Что ты делаешь, Нэт, старик?
What are you doing, Nat?
Как поживаешь, Нэт?
Say, Nat, when I'm through, how about me working that shoulder of yours?
Слушай, Нэт, когда освобожусь, может мне поработать с твоими плечами?
Well, I've got a honey for you, Nat.
Ладно, у меня есть кое-что вкусное для тебя, Нэт.
Nat, you've got to get me out of this.
Нэт, ты должен меня от этого избавить.
Nat, shut up!
Нэт, замолчи!
Just get me out of here, Nat.
Просто вытащи меня отсюда, Нэт.
I hope you're right, Nat.
Надеюсь ты прав, Нэт.
Nat's in my hair so frequently, I don't say hello to him.
Нэта я вижу и так часто, так что не буду здороваться.
I didn't expect to find you here, Nat.
Не думал найти тебя здесь, Нэт.
Shut up, Nat!
Заткнись, Нэт!
- Nat, I'm driving by your office.
- Нэт, я еду до твоего офиса.
Goodbye, Nat.
Прощай, Нэт.
See you, Nat.
Увидимся, Нэт.
Old Nat's been around, honey.
Старик Нэт был рядом, милая.
- I told Nat I wouldn't do that musical!
- Я говорил Нэту, что не буду сниматься в мюзикле!
Please, take the library phone and get Nat here right away.
Пожалуйста, возьми телефонную книгу и позвони Нэту прямо сейчас.
Nat, you're my agent.
Нэт - ты мой агент.
Let him finish before you jump in where it doesn't concern you, Nat.
Пусть закончит, пока ты не выпрыгнул туда, где тебя ничего не коснётся, Нэт.
Nat, a little sparkling water.
Нэт, плесни немного воды.
And in the meanwhile I'll tell you what Uncle Nat will do.
И в то же время я скажу тебе, что сделает дядя Нэт.
No, Nat.
Нет, Нэт.
Macbeth is an allegory, Nat.
Макбет - аллегория, Нэт.
Go home, Nat.
Отправляйся домой, Нэт.
Nat, take over for me, will you?
Нэт, замени меня, пожалуйста.
Nat "King" Cole, the Four Freshmen.
Нат Кинг Коул, "Фор Фрешмен". "
Nat's going to a boarding-house?
Натали уедет в интернат?
Oh, it's only nat...
Это вполне естест...
- Fête-Nat.
- Гаспарс.
Say, "Fête-Nat" isn't a saint's name, is it?
Перон, Гаспрас - это имя какого-то святого?
Your hand's shaking, Fête-Nat.
У тебя руки дрожат, Гаспрас.
Fête-Nat!
Гаспрас!
Jackie wilson, Cannonball and Nat Adderly,
.. Джеки Уилсон, Кэнонболл и Нэт Эддерли,..
- Hello, Nat.
Привет, Ната.
Do you want a little sandwich, Nat?
Ты хочешь бутерброд, Ната?
What d'you get, Nat? - A shirt.
Что ты купила, Ната?
Suits me, thanks a lot, Nat.
Она мне подходит, спасибо, Натали.
- Nat?
Ната.
- Here you are, Nat.
Возьми, Ната.
- What d'you reckon, Nat?
Ты что думаешь, Нат?
Lipstick's a bit bright, Nat. Oh, very amusing.
Помада ярковата, Ната.
That's right, Nat. Thanks a lot, much appreciated. It's all right.
Так и есть, Нат - спасибо, что ты меня понимаешь.
How's that old boyfriend then, Nat?
Как поживает твой бойфренд, Нат?
- Get us a lager, Nat. - You must be joking.
Принеси мне пива, Ната.
You've accepted Nat as a plumber and you didn't like that at first.
Ты согласилась, чтобы Ната работала сантехником, хоть поначалу это тебе и не нравилось.
Open the gate, Nat.
Открывай калитку, Ната.
That's it, Nat.
О, правильно, Ната.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]