English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / Sounds amazing

Sounds amazing Çeviri Rusça

195 parallel translation
Oh, my God, that sounds amazing. Yes.
Боже мой, звучит восхитительно.
Sounds amazing to me.
Поразительно.
Sounds amazing.
Звучит поразительно.
- Sounds amazing.
- Звучит изумительно.
That sounds amazing.
Звучит замечательно.
THAT SOUNDS AMAZING,
Звучит потрясающе...
It sounds amazing.
- Звучит неплохо.
I mean, this girl sounds amazing.
В смысле, это, похоже, восхитительная девушка.
Yea, that sounds amazing.
Звучит здорово.
So, it looks gorgeous and it sounds amazing.
Итак, выглядит она великолепно и звучит изумительно.
- Wow, that sounds amazing.
- Ух ты, звучит здОрово.
Sounds amazing.
Звучит потрясающе.
- That sounds amazing.
- Это звучит изумительно.
Well, it sounds amazing, but are you sure that you can take off work?
Звучит потрясающе, но ты уверен, что тебя отпустят с работы?
- What sounds amazing?
" то замечательного?
- Well, it sounds amazing.
Ну, это звучит удивительно.
God, that sounds amazing
Боже, звучит восхитительно.
Oh, that sounds amazing.
О, звучит прекрасно.
She sounds amazing.
- Не может быть.
- Oh, gee, ha, sounds amazing.
Звучит заманчиво.
Your shrink sounds amazing.
Твой психотерапевт великолепен.
She loves the stammer. - She sounds amazing. - She is.
ей нравится заикание она верно сумашедшая - да, так и есть
That film academy sounds amazing.
Киноакадемия - это ведь так здорово.
No no no, a beer sounds amazing right now.
Не-не, пивасик сейчас - само То.
He sounds amazing.
Он казался таким потрясающим.
That sounds amazing.
Звучит шикарно.
That sounds amazing, but I thought we'd do something different tonight, break out of our rut.
Звучит здорово, но я думала, мы хотели чего-то нового сегодня, хотели выбраться из нашей рутины.
It sounds amazing.
Это потрясающе.
That sounds amazing, actually.
Вообще-то, звучит заманчиво.
That--that sounds amazing.
Это потрясающе.
Sounds amazing.
Потрясающие впечатления.
She sounds amazing.
Похоже, классная девушка.
It sounds amazing.
Действительно здорово.
Well, all that sounds amazing and a bit lonely.
Звучит потрясающе.. .. и немного одиноко.
Oh, that sounds amazing!
Как здорово!
Uh, it sounds amazing.
Ох, звучит здорово.
It sounds amazing.
Потрясно, да?
It sounds pretty amazing.
И тебе не было стыдно?
It sounds like they have an amazing program, and you'd get a lot out of it.
Похоже, что у них есть потрясающая программа фильмов, и я думаю, что ты бы там многому научился.
Now, as kind as that sounds, Pete... I don't think it falls into the "something amazing" test.
Знаешь, как бы это здорово не звучало, Пит но я не думаю, что это попадает под категорию "что-то невероятное".
And it was amazing. Sounds it.
- И это потрясающе
Raya sounds like an amazing woman.
Райа, похоже, была удивительной женщиной.
As amazing as it sounds, he is using brain surgery to remove their powers.
Звучит удивительно, он убирает их супер способности операциями на мозгу.
Well, we were both half-naked, and there was a condom wrapper, and he said I was amazing, which totally sounds like me.
Ну, мы были полу-голые, и была обертка от презерватива. он сказал, я обалденная, что на меня похоже.
Well, it sounds like you were pretty amazing.
Ну, кажется, ты был удивителен.
- Sounds pretty amazing to me.
ѕо мне, так это замечательно.
And I know it sounds outrageous, but the Eiffel Tower's most amazing engineering feat is the elevator itself...
Знаю, звучит возмутительно, что самое восхитительное инженерное решение в Эйфелевой башне это сам лифт...
Well, he sounds pretty amazing.
Ну, звучит довольно увлекательно.
It sounds like the most amazing couple's weekend.
Ммм. Давай. Выглядит как самый изумительный уикэнд для двоих
- That sounds like an amazing idea.
Заманчивая идея.
That sounds like an amazing opportunity.
Это похоже на потрясающую возможность

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]