English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / Speaking spanish

Speaking spanish Çeviri Rusça

368 parallel translation
No, Rosita. [Speaking Spanish]
Нет, Росита!
[Speaking Spanish]
Ешьте, ешьте, проголодались видать? ! Еда очень вкусная!
( SPEAKING SPANISH )
- Конечно, сеньор.
( SPEAKING SPANISH )
- Да, сеньор?
( SPEAKING SPANISH )
Прощай!
( SPEAKING SPANISH )
- Мучачос, переверните здесь всё вверх дном!
( SPEAKING SPANISH )
- Бежим!
I am changing my clothes at 8 : 00 at night so I can go to a club... where I'm gonna lie about being divorced... so that I can, perhaps, in a few months time, end up in Paris speaking Spanish.
Да, но, когда я была маленькой девочкой,.. когда я была моложе, я всегда называла свою маму - мамой.
[Speaking Spanish]
[Говорит по-испански]
( SPEAKING SPANISH )
( говорят по-испански )
( SPEAKING SPANISH )
- то пожаловал.
( SPEAKING SPANISH )
ѕоиграешь?
( SPEAKING SPANISH ) POLICEMAN :
ѕрощай, кузен.
( SPEAKING SPANISH )
- Ѕудешь?
Listen, I'm in with some new people now. ( SPEAKING SPANISH )
— лушай, € св € залс € с новой компанией. " таль € нцы.
( SPEAKING SPANISH )
- – уди. - — лушаю.
What do I do when they tell me that? ( SPEAKING SPANISH )
" что € должен делать?
( SPEAKING SPANISH )
ћне нужна бутылка шампанского и — теффи. — ейчас же.
[speaking Spanish]
Теперь у них общая компания с Соверен Ойл.
- [Cooks Speaking Spanish]
- [Повара поют на испанском]
( Speaking Spanish ) But Ted, you have a great life here on Craggy Island.
Но Тед, вам неплохо живется на острове Крагги.
[Speaking spanish]
у меня для вас есть работенка прямо в канун рождества.
[Speaking spanish]
Договорились. Подавай папочке!
[Speaking spanish]
Сколько можно повторять!
[Speaking spanish]
убери оттуда все! Я готов.. подавай.
[Speaking spanish]
Хватит ёрничать!
[Speaking spanish]
Прошу, не убивай меня!
And you should've heard her speaking spanish.
Ты бы слышал ее испанский!
Hey, man, I heard you speaking Spanish over there.
Эй, я слышал как ты говоришь по-испански.
So unless you want to start fucking him, I suggest... [Both Speaking Spanish]
Так что, если ты не хочешь свалить к нему, я думаю... [говорят по-испански]
[Speaking Spanish On Television]
[говорят по-испански по телевизору]
( speaking Spanish )
( говорит на Испанском )
[Speaking Spanish]
[Говорит по-испански] Я должна позаботиться о Бастере.
- Was I speaking Spanish?
- Я что, по-испански говорю?
( SPEAKING SPANISH )
Буэнос ночес, Хосе.
Question : Is there an intelligence network, undetected by CIA, linking certain Arabic-speaking countries with Dutch and Spanish-speaking?
Вопрос - имеем ли мы дело со шпионской сетью, неизвестной ЦРУ, связанной с арабами, голландцами и испанцами?
[SPEAKING IN SPANISH]
[ГОВОРИТ ПО-ИСПАНСКИ]
Baldy... [speaking Spanish] Ay, qué barbaridad! Tiene razón, se me va a caer el pelo y me van a llamar Baldy, como dicen los mismos americanos aquí en este país.
Она права.
( CARLITO SPEAKING SPANISH )
Ќикого не узнаю... ћоего квартала больше не существует.
( MEN SPEAKING IN SPANISH )
арлито, дружище.
( SPEAKING SPANISH )
я объ € сню.
( BOTH SPEAKING SPANISH )
Ќемедленно'орошо. √ де — теффи? Ќе знаю, где-то здесь была.
( SPEAKING SPANISH )
- ∆ иво, живо.
( SPEAKING SPANISH )
— лушай внимательно, арлито.
( SPEAKING SPANISH )
ак дела, красотка?
[Man Speaking In Spanish]
[Мужчина говорит на испанском языке]
I've been speaking with some of the Spanish officers.
Я говорил с парой испанских офицеров.
[Speaking spanish] Be jamming it!
Давай бросай, бросай!
[Speaking Spanish] Come.
Приходи.
( speaking Spanish )
Луис Арройо, журналист, бывший южноамериканец.
[Speaking Spanish]
Шевелись!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]