English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / Ten years old

Ten years old Çeviri Rusça

309 parallel translation
He's my late brother's son... and I've been responsible for him ever since he was ten years old.
Он сын моего покойного брата. И я опекаю его с самого детства, когда ему было еще 10 лет.
I was told of a boy ten years old, on his own.
Мне сказали : "Подросток 10 лет, один" - Подросток?
111 years ago, when I was ten years old,
Сто одиннадцать лет назад, когда мне было 10 лет,
She would be normal if she were ten years old...
Она была бы нормальной, если бы ей было десять лет...
I must have been nine, ten years old.
Мне тогда было лет 9-10.
Yes. Listen, have you by chance seen a boy about ten years old, on his own, about this tall?
Слушайте, вы часом не видели мальчика лет примерно десяти, одного, где-то вот такого роста?
Ten years old and male.
Десяти лет, мальчика.
I'm ten years old already!
Мне же уже десять лет.
He killed himself when I was ten years old.
Он покончил с собой, когда мне было десять лет.
Well, mine started when I was ten years old...
Ну, они начались, когда мне было 10 лет...
I was ten years old, I celebrated my birthday, but since then, I never wanted birthdays again.
Я отпраздновала День рождения. Больше я не хочу праздновать День рождения.
Ten years old.
10 лет.
I just turned ten years old.
Мне только исполнилось 10 лет.
When I was ten years old, the airship was completed.
Он был инженером на Фабрике, и просто обожал свою работу.
- You're ten years old!
- Тебе всего 10 лет.
And it wasn't until I was ten years old that I asked my grandfather... about the man with the longest and most enigmatic name of all.
"И вот только в десять лет я спросил своего дедушку... "... о человеке с самым длинным и самым загадочным именем из всех ".
One hundred ten years old.
Ему сто десять лет.
I found it in a cereal box when I was ten years old.
Я в детстве нашла его в коробке с хлопьями.
I was ten years old when my father told me I was destined to be a watcher.
Мне было десять лет, когда мой отец сказал мне, что я должен стать наблюдателем.
He was only ten years old.
Ему было всего десять лет!
Ten years old. I lost hearing after my step-father had beaten me.
Отчим сильно побил, и я потеряла слух.
My child could've been ten years old now /
У меня ребенку было бы уже 1 0 лет.
She was a young girl, nine, ten years old.
Она была маленькой девочкой, девять-десять лет.
They're only ten years old!
Им всего по 10 лет от роду!
- You are ten years old?
Ну десять лет-то Вам есть?
I was ten years old when Junuh came home.
Мне было 10 лет, когда Джуну вернулся домой.
Either that or those pictures are ten years old.
Да. Или это фотки 10-летней давности.
I bought my first "A" book, when I was ten years old.
Я купил свой первый А-журнал, когда мне было 10 лет.
There are those who say I am worse than a pig to sell porn... to a ten years old boy
Есть люди, которые говорят, что я хуже свиньи, потому что продаю порно 10-летнему парню.
Well, I've got a lot on one demo from the band days, but they're about ten years old, so if I put them out,
Ну, было записано много на демке когда ещё была группа, но им уже больше десяти лет, так что я их выкинул,
Jake Perry, I'm ten years old.
- Джейк Перри, мне всего 10 лет!
Nobody finds their soul mate when they're ten years old.
- Никто не может определить свою судьбу в 10 лет.
I must have been ten years old
Должно быть мне было около десяти
I bought my first "A" book when I was ten years old.
Я купил свой первый А-журнал, когда мне было 10 лет.
There are those why say I am worse than a pig to sell porn to a ten years old boy.
Есть люди, которые говорят, что я хуже свиньи, потому что продаю порно 10-летнему парню.
- Ten years old?
- Ей 10 лет?
You know, one day, when your mother was ten years old, she ran into my office and she said,
Знаешь, однажды, когда твоей маме было десять лет, она забежала в мой кабинет, и сказала :
Ten years old, ha!
Десять лет, а!
I'm ten years old, my life is half over.
Мне десять лет - полжизни уже за плечами.
I'm ten years old!
Ты спятил?
I've heard that ever since I was ten years old. I'm tired of hearing it.
Да.
I first saw the operation when the old prof did it ten years ago.
Первый раз я видел эту операцию когда старик-профессор делал ее 10 лет назад.
- I got two granddaughters, nine and ten, two grandsons near 1 6 and I got a grandson 35 years old!
- Две внучки 9 и 10 лет. Два внука по 16 лет. А еще одному уже 35.
He supposed be five thousand to ten thousand years old.
Ему предположительно от пяти до десяти тысяч лет.
Ten thousand years old...
Десять тысяч лет...
This country's only 200 years old and already we've had ten major wars.
Этой стране всего лишь 200 лет и у нас уже было десять основательных войн.
Being a heathen, he has to go outside the walls. You really think a pig killed a child this big, nine, ten years old?
Обвинения можно предъявлять лишь тому, кто в состоянии осознать их.
The man's daughter, eight years old, was away from his side for no more than ten minutes. She doesn't remember anything.
Его дочь, восьми лет,... отошла от него минут на десять.
This country is only two hundred years old and already we've had ten major wars!
Эта страна существует всего двести лет и у нас уже было десять больших войн!
When you're doing it ten years, you're like a ten-year-old.
Когда ты занимаешься этим 10 лет, ты как десятилетний.
I am ten years old
Десять.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]