The battery's dead Çeviri Rusça
54 parallel translation
All he's got is this old flip, and the battery's always dead.
У него только старая раскладушка, а батарея вечно севшая.
- Try to get somebody on it. The battery's dead!
- Свяжитесь с кем-нибудь.
The battery's dead.
Батарейка села.
The battery's dead.
Аккумулятор сдох.
- Maybe the battery's dead.
- Может, батарейка села. - И что теперь?
Well, maybe the battery's dead, like this phone.
А может, аккумулятор сел. Как и этот мобильник.
THE BATTERY'S ALMOST DEAD.
Батарейка почти сдохла!
I bet the battery's dead.
Наверняка аккумулятор уже сел.
- The battery in the transceiver's dead.
- В трансивере села батарея.
Oh, um, sorry, the battery's totally dead.
Прости, аккумуляторы совсем сдохли.
Oh, no! The battery's gone dead.
О нет, телефон разрядился.
The battery's dead.
Батарея сдохла.
The battery's dead... too.
Аккумулятор тоже сел.
The battery's dead.
Аккумулятор сел.
Oh, the freaking battery's dead.
Ох, проклятые капризные батарейки.
Your phone was off. The battery's dead.
- У тебя сломался сотовый?
The battery's dead.
Не работает. Аккумулятор сдох.
What do I mean? I mean the battery's dead.
В каком смысле?
The battery's dead.
В смысле сдох. Аккумулятор сдох.
What do you mean, the battery's dead?
Что по твоему значит "сдох"?
Well, the battery's dead, plus the wiring is totally corroded, but I was able to save the SIM card, so if I can put it in someone else's phone, I might be able to find out who she called last, and they might be able to lead us to the killer.
Батарея разряжена, проводка полностью разъедена, но у меня получилось спасти SIM карту, поэтому, если я вставлю её в чей-нибудь телефон, я, возможно, найду того, кому она звонила последнему, а это может привести нас к убийце.
Great, the battery's dead.
Отлично. Сел аккумулятор.
No, because the battery's dead.
Нет, потому что батарея сдохла ;
The battery's dead.
Батарейка сдохла.
So I guess the battery's dead.
Кажется, аккумулятор сдох.
The battery's dead and the other cars are too full to drive!
Аккумулятор сел, а остальные машины перегружены, чтобы ехать!
Although the cassette player's been stolen and the battery's dead.
Хотя спёрли магнитолу, и аккумулятор сдох.
Yeah, I've seen Wade's sincerity before and I've also heard the one about the girl with the dead battery before.
Да, я и раньше видела искренность Уэйда. и я также слышала про девушку с севшей батареей.
Well, I wouldn't be able to track Ducky's model of phone, but as long as Jimmy's battery hasn't been removed, even if it's dead, I can still get a trickle charge that'll power up the...
Ну, я не смогу отследить модель телефона Даки, но, если аккумулятор Джимми не извлечен, даже если он разрядился, я могу получать импульсный сигнал который будет питать...
Broken, or the battery's dead.
Сломан или батарейка села.
I'm in the school parking lot and my battery's dead, okay?
Я на школьной стоянке и моя батарея садится, хорошо?
Ah, the battery's dead.
Вот черт, батарейка сдохла.
- The battery's dead.
- Аккумулятор сдох.
Nope, the battery's dead.
Не-а. Батарея сдохла.
By the time she lands on Saint Marie, her phone battery's dead.
Ко времени приземления на Сент-Мари аккумулятор её телефона разрядился.
The battery is dead, it's not working.
аккумулятор мертв, он не работает.
I'm pretty sure the battery's dead.
Я вполне уверен, что батарея разряжена.
Shit, the battery's dead.
- Блин, села.
- I think the battery's dead?
- Кажется, аккумулятор сдох?
The-the battery's dead. What is this, some kind of a joke?
Это что, шутка такая?
That's right. And do not put that in the old mail, soy sauce, dead battery drawer.
- Именно. сдохшими батарейками.
It's still trying to turn the motor over. The battery's dead.
Она еще пытается завести двигатель, но батарея сдохла.
Shit, the battery's dead!
Аккумулятор сел! Что?
Even if the battery's dead, we should hear the ignition trying to catch.
Даже, если аккумулятор сдох, мы бы услышали, как она пытается завестись.
battery's dead 19
dead 2365
deadline 20
deadly 57
deadshot 26
dead girl 16
dead end 102
dead ahead 30
dead or alive 151
dead man walking 43
dead 2365
deadline 20
deadly 57
deadshot 26
dead girl 16
dead end 102
dead ahead 30
dead or alive 151
dead man walking 43
dead meat 35
dead man 40
dead people 32
dead body 39
dead hands 25
dead on 16
dead and 19
dead serious 25
dead guy 19
dead is dead 27
dead man 40
dead people 32
dead body 39
dead hands 25
dead on 16
dead and 19
dead serious 25
dead guy 19
dead is dead 27
dead clade walking 20
dead bodies 32
dead wife 18
the better 784
the big bang theory 136
the beatles 53
the best is yet to come 22
the bus 75
the boys 83
the bed 52
dead bodies 32
dead wife 18
the better 784
the big bang theory 136
the beatles 53
the best is yet to come 22
the bus 75
the boys 83
the bed 52
the bedroom 35
the band 70
the boss 128
the boat 92
the best 484
the beach 114
the box 93
the big one 111
the bastard 139
the bridge 67
the band 70
the boss 128
the boat 92
the best 484
the beach 114
the box 93
the big one 111
the bastard 139
the bridge 67
the book 195
the baby's coming 54
the ball 71
the bathroom 101
the bat 30
the beast 101
the bag 76
the body 126
the big 102
the beginning 51
the baby's coming 54
the ball 71
the bathroom 101
the bat 30
the beast 101
the bag 76
the body 126
the big 102
the beginning 51