The mall Çeviri Rusça
1,770 parallel translation
He didn't tell you about the mall bomb. But he gave you the other three.
Он не сказал вам про бомбу в торговом центре, но рассказал про остальные.
Howdy, I'm Steven, we saw each other at the mall.
Здpавствуйте, я Cтивен, мы виделись в супеpмаpкете.
Maybe the mall.
Или в Молле.
Describe the trick at the mall?
Рассказать о выходке в торговом центре?
Let's go to the mall and get drinks with the little umbrellas in them.
Поехали в супермаркет, наберем выпивки.
And we're getting a new Chipotle at the mall.
В торговом центре открывается новый мексиканский ресторан.
Okay, today, when we were leaving the mall, I saw Tracy by the fountain...
Сегодня, когда мы выходили из торгового центра, я видел Трейси у фонтана...
Anyway, uh, I saw you yesterday across the mall after we spoke and couldn't help but notice that you weren't alone.
В любом случае, э, вчера я видел тебя на другой стороне аллеи после нашего разговора, и не мог не заметить, что ты была не одна.
Maybe I can take her to the mall, buy her a new outfit, get her some hair rings...
Может, я свожу её в торговый центр, куплю ей новую одежду, сделаю новую причёску...
Uh... Haley, how are you getting to the mall?
Хэйли, как ты доберёшься до торгового центра?
Soon, this will be the mall.
Скоро здесь будет торговый центр.
I am taking Alex to the movies, and then I'm going to the mall.
Я веду Алекс в кино, а потом я пойду в торговый центр.
Quick trip to the mall.
Быстренько съезжу в ТЦ.
We could be at the mall.
Мы могли бы быть в торговом центре.
I got it this afternoon on the mall in front of the Natural History.
Я купил ее сегодня днем на аллее перед Музеем Естествознания.
There's a florist, some jewelry store at the mall, and he rented a playroom at the Varick Club at least once a week.
Здесь флорист, ювелирный магазин в торговом центре, и он снимал игрровую комнату в клубе Варик по меньшей мере раз в неделю.
Let's all pile in the back of my pickup truck And make our own roads in the forest behind the mall.
Давайте все заберёмся в кузов моего пикапа и проделаем свои собственные дороги в лесу за торговым центром.
I recommend parking in the mall and taking the shuttle, yo!
Рекомендую парковаться в торговом центре и взять челнок, йо!
I heard it at the mall, when I was shopping with my girlfriends,'cause, you know, that's kind of my life now.
Услышала в магазине, где мы были с подружками, потому что, ну, знаешь, у меня теперь новая жизнь.
And some heina that works across the way at the mall caught them slipping, dog.
И одна чикса из магазига напротив застукала их вместе.
At the mall.
Должно быть они все в торговом центре.
There's the mall!
Есть бульвар!
( STUTTERS ) Just hung out at the mall.
( ЗАИКАЕТСЯ ) Только что зависнутое на бульваре.
- At the mall.
В торговом центре.
Or at that goth store at the mall buying pentagram stretch-pants.
Или, по крайней мере, в том готическом магазине в торговом центре, покупающие обтягивающие штаны с пентаграммами.
And I did see the perfect tribute shoes at the mall.
А я видела прекрасную память в виде туфель в торговом центре
Well, I am definitely going to the mall to enjoy the last few hours of my handicap placard.
Ну, я планирую заехать в супермаркет, в последний раз насладиться наклейкой "инвалид" на моей машине.
I wanna come over there right now, so you can drag me to the mall kicking and screaming, but we can't.
Я хочу приехать к тебе прямо сейчас и ты насильно потащишь меня в торговый центр, но мы не можем.
She always died accidentally like... in a car accident or falling down the escalator at the mall in Longview.
Она всегда умирала внезапно... в автомобильной аварии, или от падения с эскалатора в супермаркете Лонгвью.
That photo shop behind the mall.
Та фотостудия, что возле торгового центра.
It's like going to the mall with Justin Bieber.
Это как пойти в торговый центр с Джастином Бибером.
This woman withdrew some money from the bank at the other end of the mall. Yeah.
Да.
You really think I'm going to let you go to the mall right now?
Ты правда думаешь, что я отпущу тебя прошвырнуться по магазинам?
She's eastbound, in the Penn Quarter Mall.
На восток, через станцию Пэнборна.
Well, she's in the abandoned mall next door.
Ну, она в заброшенном центре здесь рядом.
Detective, the bodies of four males were found shot in that abandoned mall.
Детектив, тела четырех жертв были найдены с огнестрельными ранениями в заброшенном магазине.
... except that instead of $ 1 million, the winning team gets a $ 45 gift card to the Kiku Japanese restaurant in the Westdale Mall.
... только вместо $ 1 миллиона команда-победитель получает подарочный сертификат на $ 45 в японский ресторан в "Уэстдэйл Молл".
She smoked 20 Pall Mall without the filter every day.
Она каждый день выкуривала по пачке Pall Mall без фильтра.
Chop, chop... it's a two-hour drive, not counting our stop at the outlet mall.
Ну-ка, нам ехать два часа, не считая остановки в центре по дороге.
But when Beckett is working mall security, I guess following her around isn't gonna have quite the same allure.
But when Beckett is working mall security, I guess following her around isn't gonna have quite the same allure.
The Gap at the North Hills Mall.
Гэп - магазин в торговом центре.
And you got it from wing over at the auto mall. Daddy...
И ты купил его на авто рынке?
Perfect credit, manager of a video-game store in the Fox Hills mall.
Идеальная кридитная история, менеджер магазина видео-игр в супермаркете Fox Hills.
Got video from the strip mall.
Есть видео из торгового центра.
The drop's tomorrow at 2 p.m., at Domus mall.
Передача назначена на завтра на 14.00 в Домус-центре.
shinchan hangs out in the shopping mall
Син-тян околачивается в торговом центре.
She was shoplifting down at the mall.
Она воровала в торговом центре.
With the recent mall shootings, the press is gonna hammer mayor Adams on the gang issue.
После перестрелки в торговом центре пресса готова разорвать Адамса на куски.
You remember the fire at the Curves in the mini mall?
Помнишь пожар в Curves, который в мини-молле?
Were you with her at the valley stream mall today?
Это вы были с ней сегодня в торговом центре на Уолли Стрим?
We began by preparing on the outside meeting at weekly intervals at the West Court shopping strip mall with 20 other new recruits that were eventually weeded down.
Наружная проверка началась с еженедельных встреч в одном из торговых центров с нами были 20 других кандидатов, которые постепенно отсеялись.
mall 28
mallard 93
mallory 132
malloy 63
the mentalist 91
the more the merrier 116
the message 46
the moon 186
the middle east 33
the merrier 49
mallard 93
mallory 132
malloy 63
the mentalist 91
the more the merrier 116
the message 46
the moon 186
the middle east 33
the merrier 49
the music 166
the man 273
the mask 38
the moment of truth 36
the money 459
the men 76
the money's good 16
the money's gone 37
the more i think about it 71
the man himself 21
the man 273
the mask 38
the moment of truth 36
the money 459
the men 76
the money's good 16
the money's gone 37
the more i think about it 71
the man himself 21
the mother 105
the maid 51
the movie 102
the map 56
the more 64
the manager 72
the master 100
the music box 16
the mirror 38
the military 42
the maid 51
the movie 102
the map 56
the more 64
the manager 72
the master 100
the music box 16
the mirror 38
the military 42