English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / The manager

The manager Çeviri Rusça

3,346 parallel translation
I'm the manager now.
Я теперь здесь управляющий.
We need to speak to the manager.
- Нам нужен администратор.
I'm sure. The manager couldn't get her out.
но не получилось.
- The manager passed away.
- Менеджер умер.
It's not the manager but his father.
а его отец.
Yep. I'm the manager.
Ага, я управляющий.
I'm looking for the manager, Marty King.
Я ищу управляющего, Марти Кинга.
I'm the manager.
Я управляющий.
The manager of the hotel.
Управляющего мотелем.
You? You're the manager?
Ты менеджер?
He was a manager at the Wailana Electronics Supply Company.
Менеджер в компании, поставляющей электронику, в Вайлане.
And then I run off the field in a blind panic and I'm pulled by the Diamondbacks manager.
И потом я побежал с поля в слепой панике и наткнулся на менеджера Даймондбэкс.
She was written up several times by her manager at the Churro Stand. Intestines are ahead to the left, then to the right, then left, ET cetera.
она была отмечена несколько раз ее менеджером в кафе. к кишечнику налево потом вправо, затем налево, и так далее.
Anyway, you guys got the talent, but what you need is a manager.
Короче, у вас есть талант, но чего у вас нет — так это менеджера.
Mr. Mansfield, I dropped the bomb on all the clients, and then I told Jeffries that he's never gonna make manager and fired a coffee guy.
Мистер Мэнсфлид, бомбы сброшены на всех клиентов, еще я сказал Джефри что ему не стать менеджером и уволил парня в кофейне.
I actually thought often about going to the club to see you. But, you see... this position of Executive Manager is how do I say, it's... extremely time consuming and it's like I'm constantly busy...
Я много раз... но видишь ли... как бы сказать?
Because it's like thanks to you that I was able to become the Executive Manager. Thank you so much.
Поскольку именно благодаря Маме... я и получил должность исп.Директора.
It's said that the money she collected garnered quite a few votes for Professor Hiruma at the Executive Manager's Election 5 years ago.
что на её деньги... 5 лет назад профессор Хирума набрал приличное количество голосов на выборах.
She was the driving force in the shadow, so to speak, who propelled Professor Hiruma - to his position as Executive Manager.
исп.Директором профессор Хирума стал не без её тайной поддержки.
What kind of methods you used to rise to the position of Executive Manager...
каким способом ты стал исп.Директором...
You can say good bye to the life of drumming to the beat of Hiruma's moods! Actually, depending on how you use it, you can even have the seat of the Surgery Department's Executive Manager!
где вы исполняете все прихоти Хирумы! вы можете даже занять место исп.Директора Хирургии!
- please come to the office of the Executive Manager.
в кабинет исп.Директора.
How about it? Executive Manager Mabuchi. Under these circumstances, if Internal Medicine wouldn't mind staying out of this matter and, well, leave the treatment of the patient to us, Surgery Department, is what I'm thinking...
Исп.Директор Мабучи? то лечение особого пациента остается за нашим отделом хирургии.
Executive Manager Hiruma's got his back against the wall this time.
Исп.Директор Хирума сейчас на краю пропасти.
This is the Surgery Department Executive Manager's order.
Это распоряжение Исп.Директора Хирургии.
Well, I sent a Security Cam Review Form to the Video Surveillance Control Manager, but did either of you at the front desk see the homeless woman enter?
Что ж, я отправила форму для просмотра записи камеры видеонаблюдения менеджеру по контролю за видеонаблюдением, но кто-то из вас в приёмной видел, как входила бездомная?
Now that you're done eating, you have to tell me. The person closet to your daddy, Seo Manager Ahjumma, am I right?
ты должен рассказать мне да?
Between you and Seo Hye Ju Manager, what's the relationship?
Какие отношения между вами и менеджером Со Хе Чжу
From Teito Medical University Hospital's perspective and as Executive Manager of the Surgery Department, I've decided that I will not allow you to perform such a risky surgery...
Как Исп.Директор Департамента Хирургии Больницы Мед.Университета Тейто... что не могу вам разрешить такую рискованную операцию...
Then, I'll marry the Executive Manager's daughter, Yukako-san.
Затем женюсь на дочери исп.директора Юкако-сан.
- Think about it. Akira-san's like the executive manager here.
- Если подумать... вылитый исполнительный директор.
Executive Manager Hiruma's planning to make Kondo the division chief after all.
В итоге начальником отдела директор Хирума хочет поставить Кондо.
Executive Manager Hiruma, are you going to be the Director of Totei Medical University Hospital?
вы собираетесь стать директором больницы Университета Тотей?
I owe it all to Executive Manager Hiruma. If I should become the division chief... I'd like to continue to improve the surgical treatment for the elderly.
Я всем обязан исп.директору Хируме. то хотел бы продолжить работу над улучшением хирургического лечения пожилых людей.
Do I join Daimon for my pride as a surgeon, or do I go on trusting Executive Manager Hiruma and pin my hope on the slim chance of becoming the division chief...
присоединиться к Даймон... или доверится исп.директору Хируме в надежде стать начальником отдела...
Teito Medical University Hospital Executive Manager of Surgery Department Mr. Hiruma Shigekatsu... unanimously at the Board of Directors Meeting... DISMISSED
683 ) } Больница Мед.Университета Тейто Исполнительному Директору Департамента Хирургии г-ну Хируме Шигекацу 683 ) }... единогласным решением на заседании Совета Директоров... 690 ) \ fscx187.5 \ fscy212.5 } Освобождён от должности
This is Rozhkov, the restaurant manager.
Это Рожков, управляющий.
Rookie! - What the - - - General Manager,
Новичок! что я - профессионал с такими людьми.
Han attended her friend's wedding on the cruise ship. She had gone missing and her manager requested a search and rescue.
Госпожа Хан посетила свадьбу Но Со Ён 23 числа как к ним обратился ее менеджер.
Aiyoo, should I give it all up and just go work at my mother's bath house ( sauna ) as a dead skin exfoliator? Stop talking that grass eating nonsense, and while we're here let's ask the Department Store's Manager Park one more time for admission. ( of our cosmetics )
как мертвый эксфолиатор кожи? давайте спросим Менеджера Пака Торгового центра еще раз о поступлении. ( косметики )
Manager Park... The name of a person we wished would quit... He said to write it down.
которого... мы бы хотели уволить...
Get the scepter ready, Manager Lee.
Менеджер Ли.
I'm the brother to your New Products marketing manager and I... it's the whole family.
Я брат вашего нового менеджера по маркетингу продукта и я... Это все семья. Мы планировали этот особенный сюрприз на день рождения...
A neighbor complained and got the building manager.
Сосед пожаловался, и пришел комендант.
I would fast-forward 10 years into the future and I would think about our high school reunion and seeing Justin, and he would just be this fat, balding guy who, you know, is the assistant manager at some sporting goods store,
Собрании выпускников, и он окажется толстым.. Лысым мужиком, который работает ассистентом менеджера в магазине спортивных товаров.
And the store manager wanted to call the cops... but Dad said, "No!"
Директор магазина хотел вызвать полицию, но папа сказал : "Нет"!
I talked to the bank manager.
Поговорила с менеджером.
Sonny, my assistant Heather just arrived from the equipment manager.
Сонни, моя помощница Хезер только что вернулась от менеджера по экипировке.
Manager called the cops when somebody broke in his office and stole some money.
Менеджер вызвал копов, когда кто-то сломал дверь в его офис и спер немного денег.
General Manager Sonny Weaver Jr. Took one pick in the first round, the number seven pick.
Генеральный менеджер Сонни Уивер-младший взял первый пик в первом раунде, и пик номер семь.
DAVE'S THE BANK MANAGER.
Дэйв - управляющий банка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]