English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ U ] / Uncle leo

Uncle leo Çeviri Rusça

54 parallel translation
Uncle Leo.
Дядя Лео.
If I wind up sitting next to Uncle Leo, I am leaving.
Если я окажусь рядом с Дядей Лео я ухожу.
Yeah, Uncle Leo.
Да, дядя Лео.
- Uncle Leo.
– Дядя Лео.
That's probably Uncle Leo.
Это наверное дядя Лео.
- Uncle Leo!
- Дядя Лео!
- I'm sorry, Uncle Leo.
- Простите, дядя Лео.
You bump into one of my relatives, " Sorry, Uncle Leo there's a building full of people burning down.
Ты натыкаешься на одного из моих родственников : " Простите, дядя Лео там горит здание, полное людей.
Hi, Uncle Leo.
Привет, дядя Лео.
Uncle Leo, I hope I wasn't rude that day I bumped into you on the street.
Дядя Лео, надеюсь, что я не был с вами груб, когда мы столкнулись на улице.
I kind of had my eye on Uncle Leo.
Я положила глаз на дядю Лео.
- Hey, Uncle Leo.
- Эй, дядя Лео. Как ваши дела?
One thing I was sure of, my uncle Leo was definitely the hero of my childhood.
Одно я знал твердо. В детстве мой дядя Лео бьiл для меня богом.
And even though my uncle Leo worked for everything he got, I'm not sure he got what he needed.
И пусть мой дядя заработал все, что имел, я не уверен, что он имел все, что нужно.
- Uncle Leo.
- Дядя Лео.
Uncle Leo, did he leave any tickets here for me?
Дядя Лео, он не оставил для меня билеты?
Uncle Leo said.
Дядя Лео сказал.
Hello, Uncle Leo.
Здравствуй, дядя Лео.
Did you know he gave Uncle Leo $ 100 and he was supposed to give you 50?
Ты знала, что он дал дяде Лео $ 100 и он должен был отдать тебе 50?
Uncle Leo put Nana in a home.
Дядя Лео отвез бабушку в дом престарелых.
What's happening with Uncle Leo?
Что с дядей Лео?
Uncle Leo I just met an old acquaintance of yours. You remember Buddy. He just told me quite a story about you and Grandpa at the track.
Дядя Лео я встретил твоего старого знакомого.
Uncle Leo?
Дядя Лео?
"Del Boca Vista." But they're not quite ready to go back so they're in seclusion here for a while at Uncle Leo's.
Но они ещё не совсем готовы возвращаться так что некоторое время поживут у дяди Лео.
- Uncle Leo's having regular sex?
- У дяди Лео есть регулярный секс?
Come on, Uncle Leo, I've seen the way women look at you.
Ну же, дядя Лео. Я видел, как женщины на тебя смотрят.
My Uncle Leo, I had lunch with him the other day.
Мой дядя Лео, я обедал с ним на днях.
My Uncle Leo broke up with his girlfriend because of my bit.
Мой дядя Лео порвал с подружкой из-за моего выступления.
I gotta go see my Uncle Leo.
Мне надо встретиться с дядей Лео.
- Jerry, it's your Uncle Leo.
- Джерри, это твой дядя Лео.
My Uncle Leo's gonna see him tomorrow.
Mой дядя Лео завтра с ним встречается.
"Uncle Leo"?
"Дядя Лео"?
Uncle Leo.
Лео...
I'm meeting Uncle Leo.
Встречаюсь с дядей Лео.
Mom, I didn't rat out Uncle Leo.
Мам, я не сдавал дядю Лео.
- Hey, that's your Uncle Leo.
- Вон твой дядя Лео. - Дядя Лео.
- Uncle Leo. Hello.
Здравствуй.
Uncle Leo.
Дядя Лео. Постой...
- Uncle Leo?
- Дядя Лео?
My Uncle Leo was caught shoplifting here the other day.
Моего дядю Лео на днях поймали на краже.
Come on, Uncle Leo, I've seen the way women look at you.
Дядя Лео, я видел, как женщины на тебя смотрят.
Uncle Leo will be... Peter Pan-Pants down and I'll be the clown.
Дядя Лео будет Питер-Пэн-Без-Штанов, а я буду клоуном.
Uncle Leo!
Дядя Лео!
Thank you for everything, Uncle Leo.
Спасибо за все, дядя Лео.
So, Leo, man, tell us about your Uncle Ed.
Лео, расскажи нам про своего дядю Эда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]