Undercity Çeviri Rusça
12 parallel translation
It is said they live in the Undercity.
Говорят, что они живут в подземном городе, вне закона.
I know the secret way to the Undercity.
Я знаю секретную дорогу в подземный город.
No, I'm interested in this Undercity.
Нет, мне правда интересен подземный город.
What would an Ajack want with those riff-raff of the Undercity?
Что общего у эйджека и этой швали из подземного города?
You mean he's smuggling arms to the Undercity?
Это значит, что они продают оружие жителям подземного города?
Of course, he needed the money for a reason. Possibly to buy the services of that work-shy scum in the Undercity.
Он явно нуждался в деньгах - возможно, для подкупа этого ленивого отребья из подземного города.
He's returning to the Undercity, Your Honour.
Он возвращается в подземный город.
But it is in the Undercity, Your Honour, that the rebellion is festering.
Но, Ваша Честь, именно в подземном городе кроются корни восстания.
Some sort of undercity.
В каком-то нижнем городе.
There was just enough time to close down the walkways and the flyovers, sealing off the Undercity.
Мы едва успели закрыть дороги и эстакады, перекрыв весь Нижний город.
The Undercity would have fallen into the sea.
Нижнему городу грозило затопление.
All of you, the whole Undercity, drive up.
Всему Нижнему городу : летите наверх!
under 290
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
underwood 165
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understand me 81
understandable 121
under the table 51
understand this 55
understand what i'm saying 17
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understand me 81
understandable 121
under the table 51
understand this 55
understand what i'm saying 17