Underrepresented Çeviri Rusça
4 parallel translation
Women are underrepresented in this business, and I shouldn't be overlooked just...
В этом бизнесе не так много женщин, и не стоит упускать из виду, что...
She's underrepresented.
Ее просто не представили общественности.
There it is. Okay, anyhoo, uh, the point that I was trying to make is that this book has a strong female voice, which I think is really underrepresented in modern literature, so I... ( snoring )
Как бы то ни было, я пытаюсь сказать, что из этой книги до нас доносится сильный женский голос, который, как мне кажется, недостаточно представлен в современной литературе.
We try to strongly encourage the underrepresented groups to apply...
Мы пытаемся побудить таких людей к поступлению.
under 290
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
underwood 165
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understand me 81
understandable 121
under the table 51
understand this 55
understand what i'm saying 17
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understand me 81
understandable 121
under the table 51
understand this 55
understand what i'm saying 17