Watch and learn Çeviri Rusça
310 parallel translation
Watch and learn.
Смотри и учись.
Watch and learn what happens to those that betray me.
Смотрите и знайте, что произойдёт с теми, кто предаст меня.
There, my new apprentice, watch and learn.
Вот, Новый Ученик, смотри и учись.
I've advised her to watch and learn and be quiet except when spoken to.
Я велю смотреть и молчать, пока с ней не заговорят.
I still go there to watch and learn.
Я до сих пор хожу туда, чтобы учиться самой.
I'll handle it. Watch and learn.
Я сам разберусь, смотри и учись.
Watch and learn, little boy.
Смотри и учись, мальчик.
Some guys win races. Other guys watch and learn and pass it on.
Одни выигрывают гонки, другие наблюдают за ними и учатся и передают свои знания другим.
Now watch and learn.
Теперь смотрите и учитесь!
Just watch and learn.
Просто смотри и учись.
Watch and learn.
Наблюдай и учись.
Watch and learn, all right?
Смотри. И учись. Хорошо?
Watch and learn, kids.
Учитесь, детишки.
Watch and learn, padre.
Смотри и учись, падре.
Watch and learn all you can.
Смотри и учись всему, чему сможешь.
Watch and learn, rookie.
Смотри и учись, сосунок.
Watch and learn.
Смотрите и учитесь.
But I try to watch and learn.
Но я смотрю и учусь.
- No, Mr. X, watch and learn.
— Нет, Икс, смотри и учись.
I said "watch and learn", not "tip the guy off".
Я говорил "смотри и учись", а не "вызови у него подозрения".
- Watch and learn.
- Смотри и учись.
- What do we do now, sir? Watch and learn, Bough.
- Что нам теперь делать, сэр?
Take over and finish off this operation using your democratic methods. I will watch and learn.
Тогда решай это твоими демократическими средствами, а я буду смотреть и учиться.
- Wait. Watch and learn.
- Он так прямо не покатится
Watch and learn!
Смотри и учись!
Watch and learn, little boy.
Включаю запись. Смотри и учись, мальчик.
Watch and learn, boys.
Смотрите и учитесь, парни.
Noryang... Watch and learn.
Noryang... не опускай глаз, смотри и учись.
Watch and learn, eh?
Смотри и учись, гы...
And I suggest that you watch and learn, geoffrey,'cause I will show you who he really is.
И я советую тебе смотреть и учиться, Джеффри. Потому что я покажу тебе, кто такой Макбет на самом деле.
Watch and learn.
Со временем научишься.
Yeah, well, watch and learn, kid, watch and learn.
Да, денно и нощно слежу, малышка, денно и нощно.
He might tell you to watch and learn from my sins.
Он даже может посоветовать поучиться на моих грехах.
Just watch and learn, son.
Смотри и учись, сынок.
- Okay. - Just watch... watch and learn.
- Просто смотри... смотри и учись.
Watch and learn.
Смотри и учись
Watch and learn, dizzy Lizzy.
Смотри и учись, глупышка.
WATCH AND LEARN, LITTLE HUMPHREY.
Смотри и учись, крошка Хамфри.
Watch and learn, you will need it.
Смотри и учись.
Now, watch and learn.
Смотри и учись.
I will learn and watch the lights in the sky and remember.
Я буду учиться, смотреть на огоньки в небе и помнить.
But you've never killed before tonight. You just watch. But you watch closely and learn how to kill a man.
И смотри внимательно, смотри во все глаза, учись убивать.
Watch closely, keep quiet and you might learn something.
Подойдите ближе, не разговаривайте, и, глядишь, чему-нибудь научитесь.
I suggest you watch carefully and learn by example.
Новичкам я предлагаю слушать внимательно и учиться на примерах.
You watch me and you'll learn.
Смотри, и всему научишься.
Watch it and learn.
Смотри и учись.
Watch me and learn.
Смотри и учись.
Geoffrey said that if I want to learn Anything about theater, I should come and watch you.
Джеффри сказал, что, если я хочу научиться чему-то в театре, мне стоит понаблюдать за тобой.
Watch and learn, little lady.
И что? Смотри и учись, дамочка.
Watch and learn. ( WHOOPING ) ( RETCHING )
Смотри и учись.
It's so we can watch it and learn from our mistakes.
Благодаря этому мы сможем учиться на своих ошибках.
learn 88
learning 55
learn it 25
watch 1138
watching 230
watched 17
watches 61
watch out 2503
watch your mouth 281
watch tv 56
learning 55
learn it 25
watch 1138
watching 230
watched 17
watches 61
watch out 2503
watch your mouth 281
watch tv 56
watching tv 59
watch your tone 44
watch it 1500
watch your step 464
watch your back 240
watch your eyes 17
watch your language 95
watch your six 28
watch yourself 314
watch me 376
watch your tone 44
watch it 1500
watch your step 464
watch your back 240
watch your eyes 17
watch your language 95
watch your six 28
watch yourself 314
watch me 376