Watch carefully Çeviri Rusça
124 parallel translation
Watch carefully.
Внимание, смотрите.
Watch carefully now, this is it. Here it comes.
Смотрите внимательно, вот сейчас будет.
Watch carefully.
Смотри внимательно.
Watch carefully what Charlotte does, and don't make a sound.
Смотрите внимательно, что делает Шарлотта. Только тихо!
Huazi, watch carefully,
Ааичи, смотри внимательно...
Watch carefully.
Смотрите внимательно.
Watch carefully!
Смотри внимательно!
Now watch carefully.
Ладно? Смотри аккуратно.
- Now, I'll watch carefully this time.
- На этот раз я буду внимательнее.
Now see, detective sir. Watch carefully. This is the key of my trunk.
А теперь, господин Детектив, смотрите внимательно.
See... watch carefully.
Смотри внимательно...
Watch carefully now.
Теперь смотрите внимательно.
Watch carefully!
Смотрите внимательно!
Everybody watch carefully...
Смотреть Всем!
Watch carefully.
Смотрите внимательней.
I suggest you watch carefully and learn by example.
Новичкам я предлагаю слушать внимательно и учиться на примерах.
You'll watch carefully one by one and then you tell me what you think, what you see in each one.
Рассматривай тщательно один за другим и рассказывай, что ты увидел в каждом из них.
Now, watch carefully, this is seven by four.
Это называется "семь на четыре".
- Now, watch very carefully.
- Смотрите очень внимательно.
And you've to watch him carefully... so he doesn't fall off the horse in the street
А когда работает, забывает поесть.
Watch me carefully!
Смотрите внимательно!
Watch them. Watch them carefully.
Внимательно наблюдать за ними.
I uded to watch the way they dailed very carefully at firdt... in case I ever wanted to use one of them in a story.
Тьфу, проклятые птицы. Кажется, они знают свое дело.
Now, watch carefully.
Подойдите.
Watch her carefully.
Не своди с нее глаз.
Watch yourself carefully, especially from a side you wouldn't usually.
Остерегайтесь, и ждите удара с самой неожиданной стороны.
- Yes. Now, all of you, watch very carefully.
Теперь, все смотрите очень внимательно.
Watch carefully.
Я закуриваю последнюю половину последней сигары в Москве.
You better watch the window carefully.
Так что внимательно следи за окном.
So they watch him carefully before trusting him with the goods.
Вот почему за ним следят, его водят за нос.
Now watch this carefully.
Теперь смотри внимательно.
Watch it carefully.
Смотри на него внимательно.
Now, if you watch your screens carefully, you will see, that the capsule's sunny camera was panned of the Sun to watch the force, that was attracting it.
Если вы осторожно посмотрите на ваши экраны, вы увидете, что капсюлньая камера перестала держать в фокусе Солнца, двигаясь, что бы наблюдать иссточник силы, которая ее притягивала.
Watch him carefully,
Смотри за ним как следует.
Now, you watch this carefully.
А теперь, смотри внимательно.
Watch it carefully, Mike.
Смотри внимательно, Майк.
Watch him carefully. I won't be long.
Не спускай с него глаз.
Beau, come with me, I want you to watch what I'm doing very carefully.
Красавчик, иди сюда. Смотри и запоминай.
- Now watch the cloth carefully.
- Так, смотри предельно внимательно.
" Watch it carefully.
"Посмотри хорошенько."
Now watch carefully...
Смотри внимательно!
If you watch carefully in the daytime, you can see the fish playing.
Днём рыбе всё вокруг хорошо видно.
Watch carefully.
Коллекция насекомых.
You have to watch... very carefully.
Нельзя всё делать по правилам. Нужно наблюдать - очень внимательно.
And I suppose I have to... watch a little more carefully when he's around, but... that's okay.
И мне приходится... быть повнимательнее, когда он здесь... но это нормально.
Watch my stances carefully.
Лин Ву Чун, следи за моими движениями.
If I were you, I would watch things very carefully.
Если бы я был на вашем месте, я бы внимательно наблюдал за происходящим.
Watch her carefully, Reptile. Keep her away from these humans.
Присматривай за ней хорошенько, рептилия, не подпускай ее к этим людям.
We watch the morgues carefully.
Мы инспектируем морги.
- Watch the game carefully.
Посмотри повнимательнее. Найди черную карточку.
Ai, watch this carefully.
јй, наблюдайте это тщательно.
carefully 201
watch 1138
watching 230
watched 17
watches 61
watch out 2503
watch your mouth 281
watch tv 56
watching tv 59
watch your tone 44
watch 1138
watching 230
watched 17
watches 61
watch out 2503
watch your mouth 281
watch tv 56
watching tv 59
watch your tone 44
watch it 1500
watch your step 464
watch your back 240
watch your eyes 17
watch your language 95
watch your six 28
watch yourself 314
watch me 376
watch this 999
watch and learn 230
watch your step 464
watch your back 240
watch your eyes 17
watch your language 95
watch your six 28
watch yourself 314
watch me 376
watch this 999
watch and learn 230