What about your boyfriend Çeviri Rusça
51 parallel translation
What about your boyfriend?
Твой приятель?
- What about your boyfriend?
- А твой парень?
What about your boyfriend, the king?
А как же твой парень? Король?
What about your boyfriend, love?
Как насчет твоего бойфренда, любимая?
What about your boyfriend?
А как же твой парень?
Then, what about your boyfriend?
Тогда что с твоим парнем?
What about your boyfriend?
- И где же твой друг? Опаздывает?
What about your boyfriend? Oh, yeah.
- А как же твой официальный парень?
Ok... and what about your boyfriend?
Ок... а что с твоим парнем?
And what about your boyfriend?
А как же твой бойфренд?
What about your boyfriend?
А что с твоим парнем?
Or what about your boyfriend Willis?
Или вашего приятеля Уиллиса?
Hi. - What about your boyfriend?
- Что там про твоего парня?
All right, what about your boyfriend?
Хорошо, а что насчет вашего парня?
What about your boyfriend?
Что насчет твоего парня?
Uh, what about your boyfriend?
Ну а как же твой парень?
What about your boyfriend?
Как насчет твоего парня?
What about your boyfriend?
Что насчёт вашего бойфренда?
What about your boyfriend?
Что насчёт твоего парня?
What about Christopher as your boyfriend?
А правда, что Кристофер - твой парень?
You're kidding. And what's your boyfriend say about that?
а что сказал ваш парень?
And what about your little boyfriend?
А как же ваш малыш бой-френд?
I'm doing an article for the "torch" about what happened to your boyfriend.
- Лоис Лэйн. Я делаю статью для Факела о том, что случилось с вашим другом.
What are you talking about? - Your boyfriend lost his job.
- Твой парень потерял свою работу.
What do you like about your boyfriend?
Что вас особенно привлекает в вашем парне?
What do you think about your mom's boyfriend?
Что ты думаешь о парне своей мамы?
I don't know what you're talking- - if you can't keep your mouth shut about our little arrangement, if you think you're gonna run to your boyfriend and get him to help save you, then clearly you don't know how to restrain yourself.Clearly... you don't understand what the stakes are.
Не понимаю, о чем ты говоришь... Если ты не можешь держать свой рот на замке о нашей небольшой договоренности, и если ты думаешь, что ты сможешь управлять своим дружком и заставить его спасти тебя, тогда ты действительно не знаешь, как сдерживать себя. Действительно... не понимаешь, насколько велика ставка.
It's all about what you're wearing and who's hooking up with who and showing off your boyfriend.
Только и говорят, кто что носит, кто с кем гуляет, и кто лучше хвастается своим парнем.
And your boyfriend. What are you talking about?
О чём Вы говорите?
I'm sorry about what happened to your boyfriend.
Сожалею о том, что случилось с твоим дружком.
What about your boyfriend?
Как насчёт твоего парня?
What would your boyfriend say about that?
Что на это скажет твой бойфренд?
What does your boyfriend think about you working at the Landing Strip?
Как твой парень относится к тому, что ты работаешь в "Лэндинг-стрип"?
- What about your... boyfriend?
Как твой... приятель?
Mary, what can you tell us about your boyfriend Kenneth?
Мэри, что ты можешь нам рассказать о своём парне Кеннете?
Sonia, what do you wanna do about your boyfriend?
Соня, что будешь делать со своим парнем?
I'll keep what I know about you and your boyfriend... which is nothing... to myself.
Я буду держать при себе то, что я знаю о тебе и твоем парне.... на что мне... плевать.
What about your new boyfriend?
А что насчёт твоего нового парня?
What, you talk about your boyfriend like that?
Что? Это так ты говоришь о своём друге?
How about you just listen to what they did to your boyfriend?
Давайте, я тогда расскажу, что они сделали с вашим мужчиной?
What about your new boyfriend?
А что насчет твоего нового парня?
It seems I've been tasked with doing what your coward of a boyfriend could not, which, by the looks of things, is dissuading you from whatever madness it is you're about to attempt.
Кажется, мне была поставлена задача сделать то что твой трус бойфренд не смог, которая, судя по всему, является тем, чтобы отговорить тебя от того безумия, что ты собираешься сделать.
What, you can't light a couple's head on fire without it being about your ex-boyfriend?
А что, нельзя даже поджечь парочке головы, чтобы ты не решила, что это из-за бывшего парня?
What is grown up about bringing your boyfriend to the house of the guy that you were fucking cheating on him with?
Что взрослого в том, чтобы привести своего бойфренда в дом парня, в котором ты с ним ему изменял?
Because..... well, because, from what I understand, from what you've told me about him, your boyfriend wouldn't want anything but the best for you, and he's selfless, you know, in that respect.
Потому что.. - Так, потому что, как я понял, - из того, что ты сказала о нем,
Well, what about your boyfriend or someone?
Заставить его прийти помочь.
What does your boyfriend say about that?
Что об этом говорит твой парень?
what about you 4058
what about yours 61
what about your family 70
what about us 295
what about your job 19
what about me 1218
what about it 925
what about your sister 26
what about now 107
what about your wife 48
what about yours 61
what about your family 70
what about us 295
what about your job 19
what about me 1218
what about it 925
what about your sister 26
what about now 107
what about your wife 48
what about 1238
what about your mother 69
what about him 986
what about her 635
what about this one 204
what about your mom 56
what about your son 23
what about your friends 24
what about your daughter 34
what about your 26
what about your mother 69
what about him 986
what about her 635
what about this one 204
what about your mom 56
what about your son 23
what about your friends 24
what about your daughter 34
what about your 26