Wings of fire Çeviri Rusça
30 parallel translation
He speaks of Skonnos rising from its own ashes with wings of fire.
Говорит о Сконнасе, восстающем из праха с огненными крыльями за спиной.
"and riding on the wings of fire, the holy men rose higher and higher..."
Верхом на огненном крыле Святые в небо поднялись... "
And they must go on wings of fire!
И они должны лететь на огненных крыльях!
Wings of fire!
На огненных крыльях!
Go on. Something fell from the sky with wings of fire.
Что-то упало с неба с крыльями из огня.
Let our cries for vengeance be carried forth on wings of fire...
Восплачьте, ибо наше возмездие принесут крылья пламени.
Or do they have wings and tongues of fire?
Разве не течет кровь из их ран?
Seems there was a fire there, three years ago, destroyed several wings of the sanatorium, together with the records office.
Похоже, три года назад там был пожар, было уничтожено несколько коридоров санатория, вместе с архивом.
Oh, one of our fucking wings is on fire!
У нас крыло горит, чтоб тебя!
fire 3132
fireworks 151
firefly 32
fired 184
fires 46
firearms 19
fireball 23
fireplace 20
fireman 33
fire in the hole 198
fireworks 151
firefly 32
fired 184
fires 46
firearms 19
fireball 23
fireplace 20
fireman 33
fire in the hole 198
fire and ice 19
fireflies 18
fire at will 85
fire away 185
fire alarm 25
fire me 63
fire it up 56
fire's out 20
fire department 142
fire when ready 30
fireflies 18
fire at will 85
fire away 185
fire alarm 25
fire me 63
fire it up 56
fire's out 20
fire department 142
fire when ready 30