English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ Y ] / Yes

Yes Çeviri Rusça

321,687 parallel translation
- Yes.
- Да.
Yes, Mr Frontenac?
Да, мистер Фронтенак?
Yes, she escaped.
Да, она спаслась.
Yes, but she created CASTOR.
Да, но она создала КАСТОРА.
Yes, I saw many litres to be processed.
Да, я видел литры для обработки.
Yes, of course.
Да, конечно.
Yes, you will.
Да, разберетесь.
Yes, good.
Да, хорошо.
Yes, you're right to protect the children...
Да, вы правы, защищая детей...
Yes.
Да.
Yes, you may think that we're distracted, but don't fool yourself.
И вы, очевидно, думаете, что мы растеряны. Не попадите впросак.
Yes, but the career politicians, they are more entrenched than ever.
Да, но карьерные политики держатся за свои позиции, как никогда.
- But everyone pretended he could walk? - Yes.
- Все делали вид, что он может ходить?
Yes, ma'am.
Да, мэм.
Yes, we don't want to poison all this nature with words.
Да, нельзя отравлять природу словами.
Yes, "Buzzing bees, sting not here." It's hard to miss.
Да, "Жужжащие пчёлы здесь не жалят". Трудно не заметить.
Yes, they claim they were taking core samples, some global warming nonsense.
Да, они утверждают, что брали образцы грунта, - вся эта чушь о глобальном потеплении.
Oh, yes, that's the stuff of real leadership.
В этом и есть суть настоящего руководства?
Yes, it is.
Да, согласен.
Yes, so it's interesting that he wasn't invited.
Тогда тем более странно, что его не пригласили.
Yes, but that doesn't prove that Thad Peterson was on the ship.
Да, но это не доказывает, что Тед Питерсон на судне.
So, yes, I'm selling tomorrow and the day after that and the day after that.
Так что, да. Я продаю завтра, и послезавтра, и все последующие дни.
Yes, but if we use it, we'll win.
Да, но воспользовавшись этим, мы победим.
Oh, yes.
Несомненно.
Yes, but we're not in the House now. We're here.
Да, но мы сейчас не там, мы здесь.
Yes, tomorrow.
Да, завтра.
- This is for... - My inauguration, yes.
Это речь для инаугурации, да.
Yes, here we go again.
Да, вот оно снова!
- Yes, ma'am.
Да, мэм.
- Yes, but I make those decisions.
Да, но это мне решать.
- Yes, but lots of people have.
Ну, не она одна.
- Yes, but some people run their course.
Да, но у некоторых людей есть цель.
- In the short term, yes, but- -
В краткосрочной перспективе - да, но...
You're the Harveys of the tire company, yes?
Вы из тех Харви, что производят шины, да?
- Yes, pithy.
Да, выразительнее.
- Yes, where was that?
Где это было?
Yes, sir.
Да, сэр.
Yes, ma'am. I'll check with Director Morrison now.
Пойду запрошу её у Моррисон.
Yes, thank you.
Спасибо.
- Yes, I am still in a position to make- -
Да! Моё положение позволяет мне...
- Yes, thank you.
- Да, спасибо.
And a few others who were elevated around the same time, yes.
Да, он был среди тех, кого тогда повысили.
Yes, but we're deflecting.
Да, но мы их игнорируем.
- Yes, but there's usually a warning.
Но обычно об этом предупреждают.
Actually, yes.
Вообще-то, да.
Yes, but if we can't, we lose Rhode Island.
Но если не удастся, мы теряем Род-Айленд.
Divided, yes.
Разделены?
- Yes, but...
- Да, но...
- Yes.
Да.
- Yes.
Да...
Yes?
Да?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]