Your best friend Çeviri Rusça
1,450 parallel translation
So, you look like you just lost your best friend.
Что ж, выглядишь, как будто потерял лучшего друга.
It's funny how watching your best friend die changes that.
Мой лучший друг умер на моих глазах. Это все изменило.
He's your best friend.
Он же твой лучший друг.
Is that the house there where your best friend lives?
Это тот дом, где живет ваша лучшая подруга?
Promised your best friend?
Обещала лучшей подруге?
Someone you thought was your best friend for ever?
Кто-то, кого ты считал лучшим другом?
Well he was your best friend.
Но когда-то он был твоим лучшим другом.
Looking for your best friend?
Ищешь свою лучшую подругу?
The girl who used to be your best friend.
девушке, которая когда-то была твоей лучшей подругой.
I'm your best friend. I know these things, And plus there's a condom wrapper on your back.
Я твоя лучшая подруга, я всё замечаю и, кроме того, у тебя на спине упаковка от презерватива.
I know Bobby was your best friend, but once Jules divorced him, that ended.
Я знаю, Бобби был твоим лучшим другом, но раз Джулс развелась с ним, это должно закончиться.
You constantly hit on your best friend's wife.
Ты постоянно волочишься за женой лучшего друга,
Barb is your best friend.
Барб – твоя лучшая подруга.
And your best friend.
И лучшая подруга.
* It's jolly, it's loyal, like drinking your best friend!
* Это вкусно, это верно, словно пьеш лучшего друга!
If, on the other hand, I'm in a committed relationship, then as your best friend, I have only one request :
В другом случае, если у меня серьёзные отношения, как твой лучший друг, прошу тебя об одном :
And anything that hard is only made more difficult By not having your best friend by your side.
И что-нибудь, что трудно, делается еще труднее, когда твои друзья не на твоей стороне
Killing your best friend's boyfriend--not cool.
Убийство парня твоей лучшей подруги - ужасно.
Your best friend is missing!
Твой лучший друг пропал!
Alex, I think your best friend likes me.
Алекс, твой друг на меня запал.
Um, Ned, Ned, look, I'm your best friend, all right, and I'll always have your back.
Нэд, Нэд. Я твой лучший друг и прикрою тебя всегда.
Hey, it's me! It's Mike O'Donnell, your best friend!
Я твой друг, Майк О'Доннелл, приди в себя, наконец!
You put your best friend in the grave.
Ты отправил своего лучшего друга в могилу.
Did you kill your best friend deborah lehrman?
Вы убили свою лучшую подругу Дебору Лерман?
It does when she's your best friend and you got him living in an apartment that's bugged.
Но она твоя подруга, а в квартире полно жучков!
You got your best friend back.
Возвращаю тебе лучшего друга.
- I'm your best friend?
Я твой лучший друг?
Your best friend is suing you for $ 600 million.
Ваш лучший друг пытается отсудить у вас 600 миллионов долларов.
Your best friend will screw you over.
Твой лучший друг будет наёбывать тебя.
Your best friend?
Лучшая подруга?
I'm your best friend.
Я твой лучший друг.
Am I really your best friend?
Я по-прежнему твой друг?
The only way you're content in life is if you marry your best friend.
Это должен быть брак между друзьями.
She's your best friend in this whole fucking world.
Она твоя лучшая подруга во всем гребанном мире.
What you need is your best friend, right now.
Тебе нужна твоя лучшая подруга, и прямо сейчас.
Now, it's easier for you to blame my client than to face the truth, which is that you could have prevented the death of your best friend.
А теперь вам легче обвинять моего клиента, чем взглянуть правде в глаза. А правда такова, что вы могли предотвратить гибель вашего лучшего друга.
I'm your best friend, and half the time, I don't understand you.
Я твой лучший друг — и то в половине случаев тебя не понимаю.
I'm your best friend, and half the time I don't understand you.
Я твой лучший друг, и в половине случаев, Я не понимаю тебя.
You murdered your own best friend for money!
- Нет. Нет. - Вы убили своего лучшего друга из-за денег!
Well, her best friend Brandy had no idea about the life insurance, but she did know about a restraining order that your wife was trying to get against you.
Ну, её лутчая подруга Бренди понятия не имеет ничего о страховании. Но она знает все о запретительных приказах, что ваша жена пыталась оформить против вас.
i'm your best friend. i can handle it.
Я справлюсь.
I'll be your best friend.
Я буду твоим лучшим другом.
I'm your best friend.
Я её лучший друг!
You just sued your best friend.
Ты засудила лучшую подругу!
Your mother was my best friend.
Твоя мать была моей лучшей подругой.
Henry, my friend, you are about to have the best birthday of your life, because we are taking you to the one, the only, Harry's Hog Hideout.
Генри, друг мой, у тебя будет самый лучший день рождения — Потому что мы везём тебя в неповторимую "Вепреву Нору Гарри".
It can be your best friend.
Оно может стать вашим другом.
But, if you give me a second chance I promise that I will be the best friend your daughter has ever had.
И если бы вы дали мне второй шанс я обещаю, что я стану для вашей дочери самым лучшим другом в её жизни
- I'm your husband's best friend.
- Я лучший друг вашего мужа.
Your best decision ever for me as best friend Adam also choose.
Ты принял лучшее решение, выбрав в друзья меня, а не Адама.
And as your friend, I do want what is best for you.
И как твоя подруга, я желаю тебе только лучшего.
your best 20
best friends forever 16
best friend 95
best friends 96
friends 2160
friend 1938
friendly 281
friendship 155
friends with benefits 24
friends forever 21
best friends forever 16
best friend 95
best friends 96
friends 2160
friend 1938
friendly 281
friendship 155
friends with benefits 24
friends forever 21
friends and family 37
friendly fire 24
friends of yours 55
friend or foe 27
friends of mine 20
friend of a friend 19
friend of mine 37
friend of yours 87
your phone 169
your honor 7894
friendly fire 24
friends of yours 55
friend or foe 27
friends of mine 20
friend of a friend 19
friend of mine 37
friend of yours 87
your phone 169
your honor 7894
your hat 64
your own 34
your full name 16
your teacher 17
your ex 322
your tea 43
your name 485
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your own 34
your full name 16
your teacher 17
your ex 322
your tea 43
your name 485
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your point being 45
your highness 1544
your mind 60
your brother 593
your mother is dead 28
your face 246
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your point being 45
your highness 1544
your mind 60
your brother 593
your mother is dead 28
your face 246
your heart 112
your call 269
your father called 16
your friend 527
your voice 78
your lunch 18
your wedding 23
your hand 189
your call 269
your father called 16
your friend 527
your voice 78
your lunch 18
your wedding 23
your hand 189