Благодарю за сотрудничество Çeviri İngilizce
27 parallel translation
Благодарю за сотрудничество, мистер Уилсон.
Thank you for your assistance, Mr. Wilson.
Благодарю за сотрудничество, будем надеяться, скоро это закончится, и вы сможете вернуться к выполнению долга.
Thank you for your cooperation. Hopefully, this will be over soon and you'll be able to return to duty.
Благодарю за сотрудничество.
Thanks for your cooperation.
Благодарю за сотрудничество.
Thank you for your cooperation. Shalom.
Благодарю за сотрудничество, Мистер Шипмэн.
I appreciate your co-operation Mr Shipman.
Благодарю за сотрудничество.
Co-operation appreciated.
Благодарю за сотрудничество.
Sir, sorry for the disturbance.
Благодарю за сотрудничество.
Thanks for coming in.
Благодарю за сотрудничество.
I appreciate the work.
Благодарю за сотрудничество.
Thank you for a good collaboration.
Благодарю за сотрудничество.
We appreciate your cooperation.
- Благодарю за сотрудничество.
- Thanks for the cooperation.
- Благодарю за сотрудничество, господа.
Appreciate your cooperation here, gentlemen.
Благодарю за сотрудничество.
Thank you for your cooperation.
Благодарю за сотрудничество, мистер Худ.
I so appreciate your cooperation, Mr. Hood.
Благодарю за сотрудничество.
Thank you for volunteering.
Мистер Уайт, благодарю за сотрудничество.
Mr. Wyatt, thanks for your cooperation.
Благодарю вас за сотрудничество.
Thank you for your cooperation.
Я благодарю вас за сотрудничество.
Thanks for a great job.
Благодарю вас за сотрудничество.
Thank you so much for your cooperation
Я благодарю вас всех за сотрудничество.
I thank you all for your cooperation.
Благодарю вас за сотрудничество, г-н Батиста.
Well, thank you for your cooperation, Mr. Baptiste.
благодарю за внимание 42
благодарю за помощь 28
благодарю за то 22
сотрудничество 37
благодарю 5186
благодарю вас 2530
благодаря тебе 661
благодати полная 71
благо 47
благодаря вам 248
благодарю за помощь 28
благодарю за то 22
сотрудничество 37
благодарю 5186
благодарю вас 2530
благодаря тебе 661
благодати полная 71
благо 47
благодаря вам 248
благодать 55
благословение 43
благодарим вас 40
благодарность 65
благодаря 76
благодарю тебя 254
благослови вас господь 83
благодаря этому 54
благослови тебя бог 95
благослови 83
благословение 43
благодарим вас 40
благодарность 65
благодаря 76
благодарю тебя 254
благослови вас господь 83
благодаря этому 54
благослови тебя бог 95
благослови 83