Включай камеру Çeviri İngilizce
20 parallel translation
Включай камеру, я у цели.
Switching on the fiber optics.
- Чарли, включай камеру.
Charlie, fire up that camera.
Ладно, включай камеру.
Fine. Roll camera.
Он здесь. Быстрее. Включай камеру.
It's here... quick... roll camera
Включай камеру.
Roll camera.
Включай камеру.
Let's go cam-to-cam.
Включай камеру.
Camera on.
Господи, Филл, включай камеру!
Jesus Phil, roll camera.
Включай камеру.
Camera up.
- Надо это снять. - Включай камеру.
- We gotta get this.
Включай камеру.
Get the camera.
- Включай камеру.
Turn your camera on. What?
Включай камеру.
Take off the camera.
Включай камеру.
Turn on the camera.
Включай свою камеру.
Oh, shit. Turn that thing on, man.
Хорошо, включайте камеру.
Okay, roll camera.
Теперь включайте камеру, или я ухожу.
Now turn on that camera, or I walk.
- Включай сраную камеру.
Turn your goddamn camera on.
камеру 105
включи его 36
включен 26
включи музыку 31
включи телевизор 51
включить свет 21
включить 57
включи 131
включая 178
включи свет 89
включи его 36
включен 26
включи музыку 31
включи телевизор 51
включить свет 21
включить 57
включи 131
включая 178
включи свет 89
включено 26
включена 17
включайся 26
включай 207
включил 31
включи мозги 22
включите свет 81
включая те 17
включая меня 285
включая и меня 16
включена 17
включайся 26
включай 207
включил 31
включи мозги 22
включите свет 81
включая те 17
включая меня 285
включая и меня 16
включая то 53
включая вас 100
включите 52
включи радио 26
включая тебя 194
включа 36
включаю 48
включая нас 36
включайте 98
включая тех 18
включая вас 100
включите 52
включи радио 26
включая тебя 194
включа 36
включаю 48
включая нас 36
включайте 98
включая тех 18