Вот их истории Çeviri İngilizce
36 parallel translation
Вот их истории.
These are their stories.
В Нью Йорке самоотверженные детективы, расследующие подобные преступления, составляют элитное подразделение под названием Специальный корпус. Вот их истории.
In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite squad known as the Special Victims Unit.
Вот тогда люди перестанут рассказывать истории. Их начнут убеждать в чём-то.
people would not stop telling stories and things to convince
Их истории вырваны из заголовков газет, и я не читаю газеты, так вот откуда я получаю новости.
Their stories are ripped from the headlines, and I don't read the newspaper, so that's where I get all my news.
И вот я сидел там, слушал все эти истории и каждый раз, когда папаша-монстр погибал своей ужасной смертью и все те придурки в их сраных костюмчиках, все были счастливы этому.
the monster father dies a horrible death and those assholes in their party clothes, they're all happy about it.
истории 132
истории игрушек 19
вот и все 3910
вот и всё 3296
вот именно 3965
вот и поговорили 34
вот и прекрасно 67
вот и отлично 271
вот и хорошо 782
вот и она 598
истории игрушек 19
вот и все 3910
вот и всё 3296
вот именно 3965
вот и поговорили 34
вот и прекрасно 67
вот и отлично 271
вот и хорошо 782
вот и она 598
вот и славно 299
вот и договорились 39
вот и ладно 50
вот и он 1006
вот и все дела 19
вот и я о том же 92
вот идиот 81
вот из 149
вот и приехали 60
вот и пришли 78
вот и договорились 39
вот и ладно 50
вот и он 1006
вот и все дела 19
вот и я о том же 92
вот идиот 81
вот из 149
вот и приехали 60
вот и пришли 78
вот интересно 33
вот и они 346
вот и я 331
вот и нет 122
вот и готово 38
вот и оно 148
вот и мы 296
вот и вы 199
вот и ответ 64
вот и 87
вот и они 346
вот и я 331
вот и нет 122
вот и готово 38
вот и оно 148
вот и мы 296
вот и вы 199
вот и ответ 64
вот и 87