English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Г ] / Голова раскалывается

Голова раскалывается Çeviri İngilizce

210 parallel translation
И так голова раскалывается.
It's enough to make my ears ache.
Голова раскалывается.
My head aches.
Голова раскалывается.
I've got such an awful head- -
Нет, чего вдруг? Голова раскалывается. Вот, пожалуйста...
No, I'm in charge of organizing a banquet.
Голова раскалывается!
- Sam! My head! I'm gonna die!
Голова раскалывается.
My head's bursting.
От этой птицы у меня голова раскалывается.
That bird's giving me a headache.
Голова раскалывается.
I got a'eadache, too.
- Пока нет. - У меня голова раскалывается.
- My head's splitting'.
Голова раскалывается.
Oh, does my head ache.
- Только у меня голова раскалывается.
- Only my head is splitting.
У меня голова раскалывается.
Madonna! She sure has some legs!
У меня голова раскалывается!
It's bursting my eardrums
А у меня здесь пока голова раскалывается от трескотни.
So far my head is ready to crack from the chatter here. Ungrateful!
- Ну так у тебя ж голова раскалывается от моей трескотни. Я вам приказываю молчать, когда вы трещите языком впустую, но я вам приказываю говорить, когда вы молчите, вместо того, чтобы сказать то, что надо сказать, и о чем вы молчите.
I order you to be silent when you speak in vain, but I order you to talk, when you are silent instead of telling something that needs to be said and what you are silent about!
У меня голова раскалывается.
I've got a splitting headache.
Голова раскалывается.
My head is ready to burst.
Голова раскалывается.
Fucking head is killing me.
Машина разбита... Моя голова раскалывается а он опаздывает!
My car gets smashed... my brain gets bent...
Голова раскалывается!
My head is splitting!
У меня от этого голова раскалывается.
This is giving me a headache.
А у меня уже голова раскалывается.
I've got a splitting headache already.
Замолчи, у меня от тебя голова раскалывается.
You're making my head hurt.
У меня голова раскалывается
My head is going to explode.
Голова раскалывается...
I'm fucking... my head is...
Не кричи, моя голова раскалывается.
Don't shout, my head hurts.
У меня голова раскалывается.
My head's pounding.
Голова раскалывается, принял кучу аспирина, но не помогает.
Headache. I took a fistful of aspirin, but nothin'helps.
На улице такое солнце, что у меня даже голова раскалывается.
God, it's so bright outside, it gives me a headache just looking out the window.
- У меня голова раскалывается...
- My head is killing me and...
я совсем потеряла надежду. Моя голова раскалывается.
"Yesterday I wrote you such a long letter... that said everything perfectly... and believe it..."
У меня голова раскалывается, я больше не хочу пользоваться своим туалетом. Я должна работать, мне нужно работать.
My head hurts and I don't want to use my own toilet anymore I have to work, I want to work.
К тому же, в последнее время у меня голова раскалывается. Может, это шизофрения?
Besides, my head is splitting these days
У меня голова раскалывается.
I've got a huge headache.
- Раскалывается голова.
- A bit painful.
Голова у меня просто раскалывается.
I've got a splitting headache.
Слушайте, у меня раскалывается голова, а вы все говорите, говорите, говорите...
I've got a splitting headache, and you stand there and just talk and talk and talk.
А если у меня раскалывается голова, я говорю :
If my headache is bad enough, I say, " Pierre...
У меня раскалывается голова, и болит спина.
And instead I feel lousy.
Не могу понять. Голова просто раскалывается.
My head will simply burst.
Ох, у меня раскалывается голова и болит спина.
Oh, my head's splitting and my back's aching.
Голова раскалывается...
My head aches...
Моя голова словно раскалывается на части!
My head is splitting!
У меня и так голова раскалывается.
My head is cracking already.
Послушай, Маркус убили сутенершу, и у меня раскалывается голова
Look, Marcus I got a dead madam, a concussion and a bad headache.
Раскалывается! Бедная моя голова.
- My head does not feel good!
Голова раскалывается.
I've got a terrible headache.
Знаешь что, я пойду, жутко раскалывается голова.
You know what? I have to go. I have a headache.
У меня голова раскалывается.
My head hurts.
Моя голова уже раскалывается!
My head's exploding!
- Голова раскалывается.
I have a terrible headache.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]