Детектив белл Çeviri İngilizce
120 parallel translation
Здравствуйте, я – детектив Эдварде, полиция Лос-Анджелеса. А это – детектив Белл.
Hi, I'm Detective Edwards, L.A.P.D. This is Detective Bell.
Я детектив Белл.
I'm detective Bell.
Детектив Белл!
Detective Bell!
Итак, детектив Белл был прав.
So Detective Bell was right.
Детектив Белл нашел то лицо, но не ту девушку.
Detective Bell found the right face, but the wrong girl.
Ну, возможно, детектив Белл был прав, и сосед врал, что видел женщину на лестнице. Эй, я нашла кое-что в шкафу на днях.
Well, is it possible that Detective Bell was right and that the neighbor was lying about seeing the woman on the stairs?
Майк, это детектив Белл,
Mike, this is Detective Bell,
Детектив Белл подозревал его в том, что он Ангел.
Well, Bell thought that he was a solid suspect for the Angel.
Детектив Белл, полиция Нью-Йорка.
Detective Bell, NYPD.
Детектив Белл, можно Вас на пару слов?
Detective Bell, a word, if you please?
Вы ещё не были у меня дома, детектив Белл?
Have you not been to my home yet, Detective Bell?
А теперь, детектив Белл и эксперты только что закончили сопоставление рукописи, что вы дали нам подписав форму соглашения
Now, Detective Bell and the Questioned Documents Unit have just matched it to a handwriting sample you gave us when you signed your consent form.
Детектив Белл, она вся ваша.
Detective Bell, the honor is all yours.
Детектив Белл предлагает поучаствовать.
Detective Bell has extended an invitation.
Так, детектив Белл достал адреса трех различных игровых притонов.
Huh. Well, Detective Bell has managed to acquire the addresses of three different gambling parlors.
Детектив Белл, представляю вам убийцу Трента Аннанцио.
Detective Bell, I give you Trent Annunzio's murderer.
Как предположил детектив Белл,
As Detective Bell suggested.
Детектив Белл, чем могу помочь?
Detective Bell, how can I help?
Детектив Белл.
Detective Bell.
Когда детектив Белл сказал, что Кёртис Брэдшоу умнее обычного бандита, он выразился мягко.
When Detective Bell said that Curtis Bradshaw was smarter than the average thug, he was putting it mildly.
Я боюсь, что нашел доказательства, означающие, что это сделал детектив Белл.
I'm afraid I found evidence that would suggest that Detective Bell did this.
Должно быть, ваше сердце было разбито, когда вы узнали, что это был детектив Белл.
Must have broken your heart when you found out that it was Detective Bell.
Это детектив Белл из полиции Нью-Йорка.
This is Detective Bell from the NYPD.
Детектив Белл.
Yeah. Detective Bell.
Детектив Белл говорил с Интерполом.
Detective Bell's been talking to Interpol.
Детектив Белл однажды рассказал мне, что играл Ская Мастерсона в школьной постановке "Парней и куколок".
Detective Bell once confided he played Sky Masterson in his high school production of Guys and Dolls.
Я уверен, что капитан Грегсон и детектив Белл с пониманием отнесутся к замене.
Well, I am confident that Captain Gregson and Detective Bell can handle the transition neatly.
Детектив Белл, полагаю, у нас есть главный подозреваемый в убийстве Феликса Сото.
Detective Bell, I believe we may have a strong suspect in the murder of Felix Soto.
Детектив Белл?
Detective Bell?
Мне написал детектив Белл. Он говорит, что нашел компаньона
Detective Bell texted to say that he had located
Мисс... э, Филиция, это детектив Белл.
Ms., uh, Felicia, this is Detective Bell.
Детектив Белл разговаривал с женой Титуса Делэнси.
Detective Bell has spoken with Titus Delancey's wife.
Детектив Белл ведёт обыск.
Detective Bell is procuring a search warrant.
Итак, детектив Белл сказал, что будут два консультанта из полиции Нью-Йорка.
So, Detective Bell said two NYPD consultants would be coming out.
Даже детектив Белл.
Even Detective Bell.
Детектив Белл и я поговорим с семьей Кэти Сполдинг, посмотрим, знакомы ли им имя или лицо Будша.
Detective Bell and I will talk to Kathy Spalding's family, see if Bundsch's name or face is familiar.
Значит, детектив Белл был тем, кто назвал мисс Холлингсворт королевой.
So, Detective Bell was actually the one who identified Ms. Hollingsworth as "The Queen."
Детектив Белл несколько отклоняется от нормы в лучшую сторону.
Detective Bell is several standard deviations above the norm.
Могу чем-то помочь, детектив Белл?
Can I help you, Detective Bell?
Это нарушение частных владений, детектив Белл.
You're trespassing, Detective Bell.
- Еще раз привет, детектив Белл.
Hello, again, Detective Bell. Inside.
Полагаю, что нет. Потому что сейчас у меня другой агент в приёмной и детектив Белл говорит, что он его проверил.
I'm guessing that you didn't, because I got another I.C.E. agent out in the bullpen, and Detective Bell says that he checks out.
Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо.
She then cried out in pain when Detective Bell attempted to move her by the same arm.
- Старший детектив инспектор Белл.
- It's Detective Chief Inspector Bell.
Старший детектив-инспектор Белл.
Detective Chief Inspector Bell.
Присутствуют старший детектив-инспектор Уильям Белл и детектив-сержант Марк Чувески.
Present, Detective Chief Inspector William Bell and Detective Sergeant Mark Cheweski
"Детектив Артур Белл".
"Detective Arthur Bell".
Детектив Артур Белл.
Detective Arthur Bell, official statement.
Детектив Арт Белл.
Detective Art Bell.
Это детектив Маркус Белл, значок номер 42819.
This is Detective Marcus Bell, badge number 42819.
Детектив Белл.
Detective Bell. That's all right.
беллас 33
детектив 5857
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив гордон 54
детектив картер 36
детектив кейт беккет 20
детектив рейган 59
детектив 5857
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив гордон 54
детектив картер 36
детектив кейт беккет 20
детектив рейган 59
детективов 18
детектив дикс 20
детектив санчез 63
детектив салливан 52
детектив линден 21
детектив райан 19
детектив босх 23
детектив миллер 20
детектив бенсон 48
детектив райли 26
детектив дикс 20
детектив санчез 63
детектив салливан 52
детектив линден 21
детектив райан 19
детектив босх 23
детектив миллер 20
детектив бенсон 48
детектив райли 26