Завтрак у тиффани Çeviri İngilizce
28 parallel translation
'Женщина в мехах ", "Веселье в Акапулько". " " Завтрак у Тиффани "! "
A touch of mink, fun in Acapulco... breakfast at Tiffany's!
Два билета на "Завтрак у Тиффани".
Two for Breakfast at Tiffany's.
- "Завтрак у Тиффани". 90 страниц.
- Breakfast at Tiffany's. Ninety pages.
Хорошо, "Завтрак у Тиффани".
Okay, Breakfast at Tiffany's.
Я бы хотел взять фильм "Завтрак у Тиффани".
I'd like to rent Breakfast at Tiffany's.
Вы случайно не брали в прокате "Завтрак у Тиффани"?
Did you happen to rent Breakfast at Tiffany's?
Не возражаешь, если он посмотрит с нами "Завтрак у Тиффани"?
Would you mind if he watched Breakfast at Tiffany's with us?
Смотрел фильм "Завтрак у Тиффани?"
Have you ever seen the movie Breakfast a Tiffany's?
Он слушает саундтрэк "Завтрак у Тиффани" каждый вечер ровно до полуночи.
He listens to the soundtrack of Breakfast at Tiffany's every night until exactly midnight.
И "Завтрак у Тиффани"
And "Breakfast at Tiffany's".
"Завтрак у Тиффани" и "Римские каникулы"?
Like "tiffany's" and "holiday"?
"Завтрак у Тиффани"! Хочешь посмотреть?
'Breakfast at Tiffany's'is on.
- Смотрим "Завтрак у Тиффани".
- Watching'Breakfast at Tiffany's.'
Кофе, круассаны, "Завтрак у Тиффани"... Наша традиция.
Coffee, croissants, "breakfast at tiffany'S." It's our tradition.
Завтра обещаю "завтрак у Тиффани".
?
Я ненавижу "Завтрак у Тиффани"
Ugh. Audrey Hepburn, she's so boring.
"Завтрак у Тиффани".
Breakfast at Tiffany's. "
Завтрак у Тиффани.
Breakfast at Tiffany's.
"Завтрак у Тиффани".
"Breakfast at Tiffany's."
- "Завтрак у Тиффани"?
- "Breakfast at Tiffany's"?
- "Завтрак у Тиффани".
- "Breakfast at Tiffany's."
Знаете фильм "Завтрак у Тиффани"?
Do you know the movie breakfast at Tiffany's?
Я упоминаю о нем, и все такие : "Да, мне очень нравится" Завтрак у Тиффани ".
I say that and they're like, "Yeah, " you know, I really loved Breakfast at Tiffany's. "
- висит плакат "Завтрак у Тиффани".
On the wall in her bedroom.
"Завтрак у Тиффани".
Breakfast at Tiffany's.
Я как в "Завтрак у Тиффани", но это место больше похоже на "Холодную кровь".
I'm Breakfast at Tiffany's, but this place is strictly In Cold Blood.
Я принимала завтрак У Тиффани.
Oui, I was having breakfast at Tiffany's.
тиффани 176
завтра 3399
завтрак 438
завтра в школу 43
завтра будет лучше 19
завтра поговорим 52
завтракать 35
завтрак готов 82
завтра утром 375
завтрак в 22
завтра 3399
завтрак 438
завтра в школу 43
завтра будет лучше 19
завтра поговорим 52
завтракать 35
завтрак готов 82
завтра утром 375
завтрак в 22
завтра будет новый день 37
завтра днем 23
завтра рано вставать 38
завтра в 309
завтра будет 21
завтра вечером 311
завтра или послезавтра 26
завтрак в постель 22
завтра утром в 23
завтра я уезжаю 34
завтра днем 23
завтра рано вставать 38
завтра в 309
завтра будет 21
завтра вечером 311
завтра или послезавтра 26
завтрак в постель 22
завтра утром в 23
завтра я уезжаю 34