Завтракать будешь Çeviri İngilizce
67 parallel translation
Завтракать будешь?
Would you like breakfast?
Завтракать будешь?
Wanna have breakfast?
- А где Аврора? . - Завтракать будешь?
Where's Aurora?
Завтракать будешь?
Do you want some breakfast?
Завтракать будешь?
Want breakfast?
Завтракать будешь? Нет.
You want to go get breakfast?
Завтракать будешь?
You want some breakfast?
Завтракать будешь?
Want some breakfast?
Завтракать будешь?
Hey, want some breakfast?
Завтракать будешь?
You want breakfast?
- Завтракать будешь?
You want some breakfast?
Завтракать будешь?
- Want some breakfast?
Завтра будешь завтракать?
Are you coming tomorrow to have lunch with me?
- Пока, мама! - Ты что, не будешь завтракать?
- Didn't you eat breakfast this morning?
Не будешь завтракать?
What about breakfast?
Ты будешь завтракать?
- Make you breakfast?
Завтракать не будешь?
Won't you have your breakfast?
Будешь завтракать?
- Hi. Breakfast?
Ты будешь завтракать или это уже ланч?
is that breakfast you're having or lunch?
- Завтракать будешь?
- Some breakfast? - No, thanks.
- Будешь завтракать? ! - Кейт!
- You want breakfast?
Завтракать не будешь?
- Aren't you eating anything?
- Может завтракать им будешь... - Очень мило, спасибо.
Maybe you'd like to try it for breakfast...
Мам, а по-человечески ты завтракать не будешь
Mom, aren't you gonna have some real breakfast?
Будешь завтракать?
No breakfast?
- Будешь завтракать?
You want some breakfast?
Будешь завтракать?
You want some breakfast?
Будешь завтракать?
Ready for breakfast?
Будешь завтракать?
Do you want some breakfast?
Будешь завтракать?
Want some breakfast?
- Будешь завтракать?
- Do you want breakfast?
- Ты будешь завтракать?
- Want some breakfast?
Будешь завтракать?
You want breakfast?
- Не будешь завтракать?
- No breakfast?
- Ты не будешь завтракать?
- Don't you want breakfast?
Будешь завтракать?
Mom, you'll eat breakfast, right?
И так Ты будешь завтракать?
So... ( Sighs ) uh, you want to get some breakfast?
Ты не будешь завтракать?
Are you not having breakfast?
Будешь завтракать, и точка!
You are going to eat your breakfast!
Будешь завтракать?
How do you feel about breakfast?
Будешь завтракать?
Want breakfast? Mnh-mnh.
Думаю, завтракать ты не будешь?
I don't suppose you want some breakfast?
Ты будешь завтракать?
You ready for breakfast?
Дорогая, будешь завтракать?
Hey, sweetie, want to grab some breakfast?
- Будешь завтракать?
- Time for breakfast?
- Будешь завтракать?
- You will have breakfast?
Будешь завтракать?
There's more than enough to go around.
Майкл, будешь завтракать?
Michael, you want some breakfast?
Беда, будешь завтракать?
Trubel, you want some breakfast?
Ты съешь эти вафли или не будешь завтракать совсем.
You are gonna finish that waffle, or you're not gonna have breakfast.
Может, будешь завтракать, когда закончишь работу, Эллушка?
Wouldn't you prefer to eat when all the work is done, Ella?
будешь играть 24
будешь кофе 34
будешь 522
будешь пиво 26
будешь завтракать 28
будешь есть 23
будешь делать то 26
будешь иметь дело со мной 23
будешь продолжать в том же духе 21
будешь знать 43
будешь кофе 34
будешь 522
будешь пиво 26
будешь завтракать 28
будешь есть 23
будешь делать то 26
будешь иметь дело со мной 23
будешь продолжать в том же духе 21
будешь знать 43
будешь смотреть 20
будешь скучать 16
будешь ты 17
будешь платить 17
будешь говорить 39
будешь что 36
будешь жить 33
будешь делать 28
завтра 3399
завтрак 438
будешь скучать 16
будешь ты 17
будешь платить 17
будешь говорить 39
будешь что 36
будешь жить 33
будешь делать 28
завтра 3399
завтрак 438
завтра в школу 43
завтра будет лучше 19
завтра поговорим 52
завтракать 35
завтрак готов 82
завтра утром 375
завтрак в 22
завтра рано вставать 38
завтра будет новый день 37
завтра днем 23
завтра будет лучше 19
завтра поговорим 52
завтракать 35
завтрак готов 82
завтра утром 375
завтрак в 22
завтра рано вставать 38
завтра будет новый день 37
завтра днем 23