Завтра в школу Çeviri İngilizce
316 parallel translation
Завтра в школу не приходи.
Stay away from school tomorrow.
- Возьмёшь завтра в школу.
Take it to him at school tomorrow.
А ведь тебе завтра в школу.
You have school tomorrow.
Пойдёшь завтра в школу?
Back to school tomorrow.
Я должен принести сосуд завтра в школу!
I have to hand it in at school tomorrow!
Я должен принести его завтра в школу.
I have to take some stool to school tomorrow.
А теперь иди в постель. Тебе завтра в школу.
Hey, then, go to bed now, tomorrow you go to school.
Но если я пойду завтра в школу я не сдам тест, и меня оставят на второй год.
But if I go to school tomorrow, I'll fail and be held back.
- Мне завтра в школу.
School.
И поставь ей за правило быть дома к 9 вечера, если завтра в школу.
And tell her to be home by 9 : 00 on school nights.
Тебе завтра в школу!
It's a school night.
Ты пойдешь со мной завтра в школу?
Will you take me to school tomorrow?
Тебе завтра в школу.
You've got school tomorrow.
- Мне завтра в школу.
- I have school tomorrow.
Я имею в виду, завтра в школу.
You know, on a school night?
К тому же тебе завтра идти в школу.
And, besides, tomorrow you've got to go to school.
Завтра хочешь пойти в школу?
- Are you willing to go to school tomorrow?
Завтра они уезжают в школу.
They leave for school tomorrow.
Завтра полицейские придут в школу.
The cops will be at school tomorrow.
Он может отправляться в школу завтра.
He can go to school tomorrow.
Завтра мы отвезём Эллу в школу.
We will not let Ella go to school tomorrow.
Ты должен явиться в школу завтра утром.
You must come to school tomorrow morning.
Завтра ты пойдешь в школу.
Tomorrow, you will go to school.
Сегодня у тебя был трудный вечер. Можешь завтра не идти в школу.
You had a rough time out there tonight, so, uh you stay home from that school tomorrow.
Завтра Ты меня отведёшь в школу? Да.
- Are you going to school tomorrow?
СКАЖИ ОТЦУ, ЧТОБЫ ЗАВТРА ЯВИЛСЯ В ШКОЛУ
- Tell your father to come to the school.
- Пусть я завтра не пойду в школу.
- And whether you tomorrow does not go to school.
Мне нужно завтра на утро, а то не смогу пойти в школу
I need some for tomorrow morning. I can't go to school otherwise
Ты должна отвести Конрада в школу, завтра же запиши его!
You must take Konrad to school tomorrow to enroll him!
Мой сын идёт в школу завтра, возможно, вы могли бы одолжить учебники для него до этого вечера.
Because my son... is going to school tomorrow, perhaps you could loan the textbooks to him till this evening.
Завтра мы пойдём в школу вместе, и возвращаться будем тоже вместе.
Tomorrow we'll go to school together and return home together too.
Завтра в школу.
School tomorrow.
Я говорила малышу, он понимает, что он завтра должен вернуться в школу.
I told the little one, he knows he must return to school tomorrow.
Завтра мне в школу. Буду каждый день иметь вид индейца, чтобы всем было спокойно.
I hope you call me later, I'm at school tomorrow.
Тогда ты согласишься пойти в школу? Завтра.
Then would you agree to go to school?
Завтра утром я запишу тебя в местную школу. - Мама!
Tomorrow I'm going to register you at the village school.
- Ты Вернуться в школу завтра.
- You're going back to school tomorrow.
Почему я иду в школу завтра?
Why am I going back to school tomorrow?
Дорогой Жиль, я не знаю, будет ли у меня возможность написать еще, потому что завтра мама отвезет меня в частную школу.
Dear Gil, I don't know if I'll be able to write again, because my mother's taking me to a private school tomorrow.
Завтра, когда приведём детей в школу. Надеюсь, не опоздаете?
Tomorrow when we drop the kids off at school.
Завтра я занимаюсь с доктором Акаги, А послезавтра иду в школу.
I will be with Dr. Akagi tomorrow, and the day after I'll be at school.
Вы идёте в школу завтра утром?
Do you have to go, to that school, tomorrow morning?
Ты завтра же вернешься в школу и извинишься
You'll go back to school tomorrow and apologize
Завтра можешь поехать в школу на велосипеде.
You can ride your bike to school tomorrow.
Ты что не спишь Завтра ведь в школу.
What are you doing up? You got school tomorrow.
Мне завтра рано вставать, Исабель надо в школу, у меня утром пробы грима...
But I have to be up early, Isabelle has school, and I have a make-up test.
Первым делом, я завтра позвоню в школу.
First thing tomorrow I'll ring the school.
- Тебе завтра не в школу? - И что?
- Don't you got school tomorrow?
Ты знаешь, что я пообещал твоей матери, что ты завтра не опоздаешь в школу?
DO YOU KNOW THAT I HAD TO PROMISE YOUR MOTHER THAT YOU WOULDN'T BE LATE FOR SCHOOL TOMORROW?
Завтра ты не пойдёшь в школу, верно?
I get it. You're not going to school tomorrow, are you?
В школу завтра не пойду!
No school today or tomorrow!
завтра в 309
завтра вечером 311
завтра важный день 66
завтра воскресенье 36
завтра в то же время 31
завтра в это же время 22
завтра в полдень 37
в школу 131
школу 98
завтра 3399
завтра вечером 311
завтра важный день 66
завтра воскресенье 36
завтра в то же время 31
завтра в это же время 22
завтра в полдень 37
в школу 131
школу 98
завтра 3399
завтрак 438
завтра будет лучше 19
завтра поговорим 52
завтракать 35
завтрак готов 82
завтра утром 375
завтрак в 22
завтра будет новый день 37
завтра днем 23
завтра рано вставать 38
завтра будет лучше 19
завтра поговорим 52
завтракать 35
завтрак готов 82
завтра утром 375
завтрак в 22
завтра будет новый день 37
завтра днем 23
завтра рано вставать 38