Каков твой план Çeviri İngilizce
187 parallel translation
- Ну и каков твой план?
- Well, what's your plan?
Каков твой план : вернёшься в Троицу?
What's your plan : to return to Trinitá?
Каков твой план?
What is your plan now?
Каков твой план?
And what's your idea?
Каков твой план?
What's your plan?
И каков твой план, Мэннинг?
What's your plan, Manning?
- Каков твой план?
- What's your plan?
Ну что, Стэн, каков твой план для Юго-восточного?
So Stan, what's your plan for the Southeast?
- Каков твой план?
- So, what's your plan, then?
И каков твой план?
What's your plan?
Каков твой план?
This plan, you gonna tell us?
- Каков твой план?
What's your plan?
Тогда каков твой план?
So then, what is your plan?
Итак, каков твой план, а?
So what's your plan, then?
Каков твой план в этой игре, Джабрил?
What's your game plan, Jabril?
Так вот каков твой план на пенсию?
And this is your retirement plan?
Так какова твоя позиция по войне в Ираке и каков твой план, в исправлении разрушающегося рынка недвижимости?
So, what's your stance on the war in Iraq and your plan to correct the collapsing housing market?
Каков твой план?
What is your plan?
Каков твой план на самом деле?
What exactly is your plan?
- Так каков твой план побега?
- So what's your exit plan?
Да, и каков твой план?
Yeah, and what then?
Ну, каков твой план, приставала?
Now, what's your plan, lechuguita?
Каков твой план?
So what's your plan?
Итак, мальчик из колледжа, каков твой план?
- So, college boy, what's your plan? MUM :
И каков твой план, Клер?
What's your plan, Claire?
Морган, каков твой план?
faxed over 20 minutes ago.
Хорошо, Берг. Каков твой план?
All right, burke.What's your plan?
Хорошо, итак, каков твой план?
Okay, so what's your plan?
Так каков твой план, ты останешься с этим придурком?
So what's the plan, You stay beholden to this dirt bag?
Каков твой план?
So, what's your plan?
Итак, каков твой план?
All right. So what's your plan?
Каков твой план, супермен?
What's the plan, Superman?
Каков твой план отхода?
What's your exit plan?
Я начинаю понимать, каков был твой план!
I am beginning to fathom your strategy.
А каков был твой резервный план?
What was your backup plan?
Каков же твой план?
So what's your plan?
Каков же твой план?
This plan of yours, what is it?
Реальна, как моя любовь к моему не рождённому ребёнку. - Так каков именно твой план, Трэвис?
Real as my love for my unborn baby.
Каков твой запасной план, Гудини?
What's your fall-back plan, Houdini?
Каков был твой план... потаскать мою дочь по клубам и надеяться, что она замолвит словечко декану?
What was your plan- - take my daughter clubbing And hope she'd plead your case to the dean?
И дай знать каков твой план.
Have fun.
Каков твой гениальный план?
Let's hear it, what's your... brilliant scheme?
Итак, каков твой план, Голди?
[soul music] So what's your plan, Goldie?
Каков твой план, Бен?
[indistinct music on jukebox ] [ sigh] What's your plan, Ben?
Каков теперь твой план?
Now what's your plan?
- А каков твой план?
What's your plan?
Каков твой план, Рейчел?
What's the plan, Rachel?
Каков твой большой ебаный план?
What's your big fuckin'plan?
Ну и каков твой план, милашка?
All right, sister, what's your game?
Ладно.Каков твой дурацкий план?
Fine. What's your dumb plan?
Каков твой гениальный план?
What's your brilliant plan?
каков твой ответ 25
твой план 55
твой план сработал 27
планета земля 29
планшет 23
план 579
планета 119
планеты 64
планета обезьян 19
планы 123
твой план 55
твой план сработал 27
планета земля 29
планшет 23
план 579
планета 119
планеты 64
планета обезьян 19
планы 123
планы поменялись 79
планы изменились 249
планирую 18
плане 22
планет 38
план таков 85
план провалился 22
план б 148
планирование 19
план в том 39
планы изменились 249
планирую 18
плане 22
планет 38
план таков 85
план провалился 22
план б 148
планирование 19
план в том 39
планктон 45
планету 27
план сработал 28
план такой 144
плана 47
план изменился 35
планом 16
планшеты 16
планы меняются 84
план меняется 18
планету 27
план сработал 28
план такой 144
плана 47
план изменился 35
планом 16
планшеты 16
планы меняются 84
план меняется 18