English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Крестен

Крестен Çeviri İngilizce

33 parallel translation
Дорогой Крестен! Пару лет назад ты взял штурмом нашу фирму, а затем и наши сердца.
Dear Kresten... a couple of years ago you stormed into the firm and into our hearts.
Крестен?
Kresten?
Мы в деревне, Крестен.
This is the country, Kresten.
Привет, Йорген. Это Крестен.
Hi, Jørgen, it's Kresten.
Это Крестен.
Kresten speaking.
Давай споем, Крестен!
We must sing, Kresten.
Как обычно, Крестен!
The way we usually do.
Крестен никогда не любил курицу.
Kresten has never been fond of chicken.
Спокойной ночи, Крестен.
Goodnight, Kresten.
Что происходит, Крестен?
What's going on, Kresten?
Она и тебя побила, Крестен?
Did she hit you, too, Kresten?
Крестен, посмотри вокруг - разве это было в объявлении?
Look around you... this isn't what your ad said.
Она взяла машину, Крестен.
She took the car, Kresten.
Привет, Крестен! Мило, что ты пришел!
Hi, Kresten, lovely of you to come.
Это... это Крестен.
It... is Kresten.
- Крестен - самурай?
- Is Kresten a Samovar?
Что он сделал? Это Крестен?
Was it that Kresten bloke?
Эй, Крестен!
Kresten, for fuck's sake...
Крестен...
Kresten...
Крестен! Вали отсюда.
Kresten, I've got my eye on you.
- Заткнись, Крестен.
- Shut up, Kresten.
Руд и Крестен.
Rud and Kresten.
Прости, Крестен!
I'm sorry, Kresten, I'm sorry.
- Крестен, это твой папа.
- Kresten, it's your father.
Крестен, подними револьвер.
Kresten, go get the gun.
И не поднимайся, Крестен.
And stay down, Kresten.
Крестен, нет!
Stay down, Kresten!
Крестен!
- Kresten?
Крестен!
Kresten!
Крестен Йенсен.
Kresten Jensen.
Крестен - самурай.
Kresten is a Samurai.
Не лезь, Крестен!
- Let go of me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]