Минут до начала Çeviri İngilizce
85 parallel translation
Вот подлец. 45 минут до начала...
The skunk. Forty-five minutes from broadcast time
... ѕервое, " элдрона видела его знакома € мисс јйрин Ќельсон в районе места преступлени € от п € ти до дес € ти минут до начала стрельбы.
First, Waldron was seen by an acquaintance, Miss Irene Nelson... within a block of the place of the shooting... from five to 10 minutes before the shooting.
Уже пять минут до начала. Удачи...
- We still have five minutes left.
- Е сумеем доставить вас обратно в тюрьму за 5 минут до начала свидани €.
-... We are able to take you back to prison for 5 minutes before the start date.
У нас ровно шесть минут до начала игры.
We have got exactly six minutes before that game starts.
— Пять минут до начала.
- Five minutes to go.
Пять минут до начала схватки!
Last chance.
20 минут до начала операции!
D minus 20.
Будет тебе. У нас есть пара минут до начала.
We've got a few minutes before the show starts.
Десять минут до начала следующего периода. дамы и господа.
Ten minutes'til the next period, ladies and gentlemen.
Я думаю, мы не должны идти с "возможно" на рождественский вечер в этом году, потому что "возможно" означает "да" в ответе на приглашение, и Вы отмените это за десять минут до начала, и я должна буду позвонить и сказать уважаемым гостям не приходить.
We shouldn't go with maybes on Christmas parties this year because maybe means I R.S.V.P. "yes," you cancel 10 minutes before it starts and I have to call and say the guest isn't coming.
Исходные позиции занимаем за 10 минут до начала, здесь.
We take our position 10 minutes before the assault, here.
30 минут до начала шоу.
30 minutes till show time, everyone ; 30 minutes.
У нас осталось всего 7 минут до начала уроков.
We got seven minutes till first bell.
Он тебе не понравится 15 минут до начала.
Joe hearn. You won't like him. 15 minutes to curtain.
У нас есть еще пять минут до начала дежурства.
We've still got five minutes till we're on duty.
Эээ, т минус 5 часов 37 минут до начала метеоритного дождя.
Uh, t-minus five hours, 37 minutes To onset of meteor shower.
Пять минут до начала нашего шоу.
Five minutes until our show starts!
Остаётся 30 минут до начала матча и имя сегодняшней игры - это оборона, оборона, оборона.
We're 30 minutes away from kickoff and the name of the game today is defense, defense, defense.
За 15 минут до начала нашего выступления дороги будут перекрыты, а аппарат готов к взлёту.
10 minutes before our commencement, roads will be blocked and takeoff will be ready.
10 минут до начала соревнований.
Okay, we've got 10 minutes left until the competition. Everyone gather around!
5 минут до начала.
We're live in 5 minutes.
Пять минут до начала концерта!
Five minutes till the start of the recital!
5 минут до начала
Five minutes.
Так, ребята, 15 минут до начала.
Okay, 15 minutes to curtain, people.
Пять минут до начала гонки.
Five minutes to race time.
У меня еще десять минут до начала смены.
Hold up, girl. I have ten minutes till my shift starts.
Протез выйдет из принтера через... 2 часа 47 минут... что даёт нам ещё 30 минут до начала приготовлений.
The conduit's coming off the printer in... two hours, 47 minutes... which gives us another 30 minutes before we have to start prep.
Поспешите, до начала 15 минут.
Feature goes on in 15 minutes.
Господа, помните, от начала до конца операции не более 4-х минут, иначе мы все рухнем с моста. Сигнал - белый маяк.
The operation must take 4 minutes, or we'll all go off the bridge.
До начала имплозии Фенделман может работать с ним примерно сто часов, плюс-минус несколько минут.
Fendelman can operate that before the implosion for about a hundred hours, give or take a few minutes.
5 минут до начала!
D minus 5.
Та последняя машина приехала минут За семь или 10 до начала стрельбы.
The last car came in about seven to ten minutes before the shooting.
До начала гонки осталось 5 минут.
Five minutes left until the race begins.
До начала экзамена всего 10 минут!
The test will start in ten minutes!
мне нужно срочно отрегулировать блок ну подождите ещё чуть-чуть, до начала шоу всего 10 минут через 10 минут половина города взлетит на воздух и Павел, кстати, там за меня отдувается. так вот, этим мы уже несколько лет занимается, что очень даже неплохо.
I got to stop the containment unit from purging can't you just wait there is ten minutes left to the show in ten minutes half the city will be vaporized besides I've got Pavel covering for me so we've been at this for a few years now so that's pretty good
Только ты мог предложить отменить свадьбу за 10 минут до ее начала.
Only you would tell somebody to cancel a wedding ten minutes before it starts.
Уверен, атака конвоя заняла не более 10 минут - непосредственно от начала обстрела до скрытия с места происшествия.
I bet the attack on the transport vehicle took no longer than ten minutes... from when they started their attack to when they finished and disappeared.
До начала смены ещё двадцать минут. О, точно.
- Shift don't start for 20 minutes.
30 минут до начала стерилизации.
30 minutes to decontamination.
Запомните - у нас лишь пять минут от начала действий до отступления.
Remember we have five minutes from start to withdraw.
У меня есть минут 15 до начала кесарева.
I've got about another 15 minutes before I head to the O.R. for a c-section.
До начала всего несколько минут.
We are minutes away from starting.
У нас до начала уроков осталось 15 минут.
We have 15 minutes before school starts.
Слушайте все, до начала пять минут!
Five minutes to start, everyone!
На ограбление банка уходит в среднем шесть минут от начала до побега.
Bank robberies average six minutes between passing of note to an escape.
Так что, если тратить 40 минут на партию от начала до конца, выпекать 4 десятка за раз, это 48 кексов время 20 поездок в духовку, которые равны девяти часам, которые равны 4,000 долларам.
So if it's 40 minutes per batch from beginning to end, baking 4 dozen at a time, that's 48 cupcakes times 20 trips to the oven, which equals nine hours, which equals $ 4,000.
До начала еще 20 минут.
Oh, the show doesn't start for another 20 minutes.
У меня оставалось 10 минут до начала смены, и я подумала :
I was ten minutes early for my shift, so I thought "well, I have 20 minutes to kill,"
Моя сестра - Питер Пэн, и до начала 10 минут.
My sister's Peter Pan and we've got 10 minutes till curtain.
До начала шоу 15 минут.
You got 15 minutes till showtime.
минут до того 81
началась война 24
началась 33
начала 75
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минуточку внимания 100
началась война 24
началась 33
начала 75
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минуточку внимания 100
минут назад 1156
минуту 963
минут спустя 57
минут на то 26
минутах езды 43
минута в минуту 33
минуту внимания 68
минутку внимания 88
минуты и 65
минут и 101
минуту 963
минут спустя 57
минут на то 26
минутах езды 43
минута в минуту 33
минуту внимания 68
минутку внимания 88
минуты и 65
минут и 101