Моя любимая игра Çeviri İngilizce
23 parallel translation
Это моя любимая игра.
It's almost my favorite game.
Это и моя любимая игра.
It's my favorite game, too.
Конечно, "Вверх вниз по Бродвею" была моя любимая игра.
'Course, the Up and Down Broadway was my best game.
А разве ты не слышал, что это - моя любимая игра?
But it's my favorite game. Haven't you heard?
Потому что это моя любимая игра!
Because it's my favourite game!
Это моя любимая игра, вообще-то.
It's my favorite game, actually.
Нет, моя любимая игра подсчитать все, что я умираю как хочу сказать тебе, но не говорю.
No. My favorite game is counting all the things I'm dying to say to you but I don't.
Моя любимая игра не считая "Call of Duty".
My favorite game aside from "Call of Duty."
Моя любимая игра.
My favorite sport.
Пап, моя любимая игра - король фонтана.
Hey, Dad, I'm in desperate need of a King Fontana.
Смотри, Такер. Даже моя любимая игра есть!
They got my favourite board game here, too.
Моя любимая игра - Call of Duty.
My favorite thing to play is Call of Duty.
А вот моя любимая игра :
Here's my favorite computer game :
Это моя любимая игра.
That one is my favorite.
О, это моя любимая игра.
Oh, this is my favorite game.
Это моя любимая игра.
It is my favorite game.
Это моя любимая игра во всей мультивселенной.
This is my favorite game in the whole multi-verse.
Сначала мне показалось, что врач сказал "постельный арест". Моя любимая игра.
At first I thought the doctor said, " Bed arrest,'which is one of my favorite games.
Моя любимая игра!
- My favorite game.
- Это моя вторая по счёту любимая игра.
- This was my second favorite. - What's your first?
Война - это моя любимая карточная игра.
War's my favorite card game.
Моя любимая настольная игра - Риск.
My favorite board game is Risk.
Это моя любимая фэнтезийно-разговорная, уровнесчитательная статистическая и рисовальная игра всех времён :
It's my favorite fantasy-talking, level-counting, statistics and graph-paper involving game of all time :
моя любимая 165
моя любимая песня 24
моя любимая часть 31
игра началась 162
игра престолов 46
играть 178
игра 569
игра называется 30
играть в гольф 21
игра стоит свеч 19
моя любимая песня 24
моя любимая часть 31
игра началась 162
игра престолов 46
играть 178
игра 569
игра называется 30
играть в гольф 21
игра стоит свеч 19
игра окончена 371
игра закончилась 24
играй 283
игра продолжается 26
играешь 93
игра слов 389
игра закончена 87
играл 71
игра начинается 52
играет 114
игра закончилась 24
играй 283
игра продолжается 26
играешь 93
игра слов 389
игра закончена 87
играл 71
игра начинается 52
играет 114
играем 200
играю 107
играли 31
играет песня 24
играет музыка 153
играла 21
играя 18
играете 45
играйте 107
играя в 16
играю 107
играли 31
играет песня 24
играет музыка 153
играла 21
играя 18
играете 45
играйте 107
играя в 16