Мы можем поговорить позже Çeviri İngilizce
178 parallel translation
Мы можем поговорить позже?
Could you say it later?
- Мы можем поговорить позже?
- Can we talk about this tomorrow?
- Мы можем поговорить позже?
- Can we talk about this later?
И мы можем поговорить позже.
And we can talk later.
- Корди, мы можем поговорить позже?
- Can we talk later?
- Мы можем поговорить позже.
- We can talk later.
- Мы можем поговорить позже?
Can we talk later?
Мы можем поговорить позже.
Er... we can talk later.
Знаешь, мы можем поговорить позже.
You know, we can talk later.
- Или мы можем поговорить позже...
- Or we could talk later. - Mm-mm.
О, и.. мы можем поговорить позже, ок?
Oh, and I'll talk to you later, okay?
Мы можем поговорить позже.
We can talk later.
Мы можем поговорить позже?
Can we pick this up later?
Мы можем поговорить позже?
Can we talk about this later?
Мы можем поговорить позже?
Can we do this later?
Дино, мы можем поговорить об этом позже, да?
Dino, can we talk about it later, huh?
Мы можем и позже поговорить.
We can talk later.
Мы можем поговорить об этом позже?
Can we not talk about this now?
Да, но мы можем поговорить об этом позже.
Yes, but we can talk about it later.
О, Джонни, мы не можем поговорить об этом позже?
Oh, Johnny, can't we talk about that later?
Поэтому ты думаешь, что мы не подходим друг другу так же хорошо как Гарри и Ирина? Мы можем поговорить об этом позже?
This isn't about the race anymore, is it?
Это куда более длинный разговор и мы можем поговорить об этом позже.
This is a longer conversation than that and we can talk about it later.
Мы можем поговорить об этом позже, пожалуйста?
Can we talk about this later, please?
Можем мы поговорить позже?
Can I just talk to you later?
- Да, мы можем поговорить об этом позже, Кларк.
- Yeah, we can talk about this story later.
Послушай, мы можем поговорить об этом позже?
Look, could we talk about this later?
Мы можем поговорить об этом позже?
Can we talk about this later?
А позже мы не можем об этом поговорить?
Can we talk about this later?
- Мы можем поговорить об этом позже.
We can talk about that later.
- Мы можем поговорить об этом позже?
- Could we talk about it later?
Мы можем поговорить об этом позже?
Could we take it later?
- Нет, не расстроилась. Мы можем об этом позже поговорить, а?
No, I'm No Talk About This Later, Okay?
- Давай - мы можем просто поговорить Об этом позже, хорошо?
- Let's--we can just talk about this later, okay? - All right.
Гм, можем мы поговорить об этом позже?
Um, can we talk about this later?
'Потому что мы... мы можем поговорить об этом... поговорить об том позже.
'Cause we c-c- - we can talk about- - we can talk about this later.
Мы можем поговорить об этом позже наедине?
Can we just talk about this later when we're alone, please?
- Можем мы поговорить об этом позже? Пожалуйста.
can we talk about this later, please?
- Почему мы не можем поговорить об этом позже?
Why don't we talk about this later.
Кейси и я закрываем операцию. Можем мы поговорить позже?
Casey and I have to shut down the operation.
Но мы можем поговорить об этом позже.
But we can talk about that later.
Мы можем поговорить об этом позже, в нашем офисе.
We can take it down to headquarters.
Мы можем поговорить об этом позже?
Do you think we can talk about this later?
Мы можем поговорить обо всем позже, и сможем поговорить о других вариантах, таких, как усыновление.
Well, we can talk about all that later, and we can talk about other options like adoption.
Мы можем поговорить об этом позже.
Can we talk about this later?
мы можем поговорить об этом позже?
[sighs] can we talk about this later?
Мы можем поговорить об этом позже.
We can talk about that later.
Хорошо, мы можем поговорить об этом позже?
Okay, could we talk about this later?
Мы можем поговорить о вашем брате позже
We can talk about your brother later.
Так что мы можем поговорить об этом позже.
Though we can talk about that later.
А мы можем позже поговорить?
Can we talk about this later?
Мы можем поговорить об этом позже? Почему?
Can we talk about this later?
мы можем быть друзьями 43
мы можем встретиться 79
мы можем поговорить 831
мы можем поговорить о чем 28
мы можем начать 51
мы можем начинать 50
мы можем подождать 59
мы можем 772
мы можем попробовать 53
мы можем помочь 104
мы можем встретиться 79
мы можем поговорить 831
мы можем поговорить о чем 28
мы можем начать 51
мы можем начинать 50
мы можем подождать 59
мы можем 772
мы можем попробовать 53
мы можем помочь 104