Нахуй иди Çeviri İngilizce
367 parallel translation
Нахуй иди!
Fuck you!
- Нахуй иди, у меня кровотечение!
Fuck you, I'm bleeding!
Да пошел ты нахуй! Иди ты нахуй!
Fuck you, fuck you!
Иди нахуй!
Fuck you!
Ну так иди нахуй!
Fuck you!
Нахуй иди, кусок говна!
You piece of shit!
Если нет, он скажет "Иди нахуй!" и выйдет из комнаты.
If he doesn't, he'll say, "Fuck you," and walk out of the room.
Иди нахуй.
Fuck you.
Иди нахуй, значит.
Fuck me....
Иди нахуй.
Fuck you!
Хочется ему по башке дать буйками : Иди нахуй со своим дельфином!
You just wanted to hit him with a floater. " Fuck off with your butterfly!
Привет я Джордж Отсоси-И-Иди-Нахуй.
Hi I'm George Jerk-Me-Off-Fuck-You-Too.
Скажите клерку, Иди нахуй.
Tell the clerk, Fuck you.
Иди ты нахуй!
Fuck you!
Иди нахуй.
Fuck off.
Иди. Я тебя вышвыриваю нахуй.
" You go. I'm kicking you the fuck out.
Последнее, что он мне сказал - "Иди нахуй".
The last thing he said to me was, "go fuck yourself."
- Иди ты нахуй, Тони, я не проститутка.
Fuck you. I'm no whore.
Иди нахуй, Хоббс!
FUCK YOU, HOBBS.
Иди ты нахуй, Майкл.
FUCK YOU, MICHAEL.
Иди нахуй.
FUCK YOU.
Эй, нахуй плов, иди бля сюда.
Hey, fuck the Rice-a-Roni, get in here.
Иди нахуй, папа.
Fuck you, dad.
Иди нахуй отсюда.
Get the fuck out of here.
Иди ты нахуй.
FUCK YOU.
Иди ты нахуй, Брайан, я сама могу своего ребёнка в музей сводить.
FUCK YOU, BRIAN. I KNOW HOW TO TAKE MY KID TO A MUSEUM.
- Иди нахуй. - Брэнда, не бросай меня.
- Brenda, don't fucking walk away...
И иди нахуй.
Fuck off.
Хватит. Иди ты нахуй!
I've fucking had enough.
ƒа иди ты нахуй, ѕол!
Fuck you, Paul!
" ты иди нахуй.
And fuck you.
" ты, красавчик, иди нахуй.
And fuck you, pretty boy.
" Иди нахуй, друг мой!
" Fuck you, my friend!
Иди нахуй! "
Fuck you "!
Эти политкорректные гады с их обливаниями краской... "Иди нахуй, это я!"
The politically correct... red paint "Fuck off, lady, it's me"!
"Иди нахуй!"
"Fuck off"!
Иди ты нахуй!
UH, FUCK YOU!
Иди и ты нахуй.
FUCK YOU TOO.
Иди нахуй, и его с собой забери.
Fuck you, and fuck him.
"Иди нахуй, ты мне не нужен, нахуй тебя."
"Fuck you, I don't need you, motherfuck you."
Парни, когда вы просыпаетесь утром, вы должны посмотреть на себя в зеркало и сказать : " Иди нахуй.
Fellas, when you wake up in the morning, you should look yourself in the mirror and say, " Fuck you.
Иди нахуй, мы переезжаем!
Fuck off, we're moving!
– азве не весело смотреть спортивные передачи на американском телевидении? "ѕей это, води то, иди нахуй!" " м наплевать.
Ain't that fun to watch the sporting events on American Television? "Drink this, drive that, fuck you!" They don't care!
Иди ты нахуй, и харэ приставать.
Fuck yourself, and don't act entitled.
Я про того хуесоса, мистера "купи - продай - иди нахуй - не серчай"!
That cocksucker inside, Mr Amalgamation fucking Capital!
Иди нахуй, Толливер, со своими сраными играми и бодяжным пойлом
Fuck you, Tolliver, your crooked games and your watered-down liquor.
Иди нахуй, Кейдж!
Fuck you, Kage!
И ты иди нахуй, Джиблз
And fuck you, Jables.
- Иди-ка ты нахуй.
- Fuck off, mate.
Сама иди нахуй, сраная, блядь, героинщица.
Fuck off yourself, you dirty, fucking scaghead!
- Иди нахуй!
- Fuck you!
иди отдыхай 18
иди нахуй 205
иди ко мне 1807
иди на хуй 307
иди к черту 458
иди к чёрту 235
иди в жопу 163
иди ты нахуй 48
иди ты к черту 30
иди ты к чёрту 21
иди нахуй 205
иди ко мне 1807
иди на хуй 307
иди к черту 458
иди к чёрту 235
иди в жопу 163
иди ты нахуй 48
иди ты к черту 30
иди ты к чёрту 21
иди сюда 14279
иди вперед 122
иди вперёд 61
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
идите к чёрту 68
иди спать 546
иди отсюда 478
иди домой 1814
иди вперед 122
иди вперёд 61
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
идите к чёрту 68
иди спать 546
иди отсюда 478
иди домой 1814
идиот 3750
идите нахуй 30
иди ты в жопу 27
иди нахер 59
иди на хер 97
иди на х 28
иди на хрен 52
идите прямо 25
идите на хуй 36
иди поешь 33
идите нахуй 30
иди ты в жопу 27
иди нахер 59
иди на хер 97
иди на х 28
иди на хрен 52
идите прямо 25
идите на хуй 36
иди поешь 33