Новый план Çeviri İngilizce
452 parallel translation
Эйс разрабатывает новый план.
Ace is working on a better plan.
В таком случае нам понадобится новый план.
In that event, we'll need another plan.
Я хотел бы показать вам новый план квартиры, профессор.
I want to show you the new plans for the apartment.
Это и есть новый план Макса.
Here's Max's new job.
У меня теперь новый подход, новый план.
I got a new approach now, a new plan.
Я составил новый план.
I made a new plan.
У меня новый план.
Here's what I, now, intend to do.
Ну тогда нам просто нужен новый план.
We'll just have to come up with a new plan.
Мне нужен новый план отхода.
And I need a new out.
Презтдент Кларк сказал, что обдумывает новый план, который обеспечит лучшую безопасность.
President Clark is said to be considering a new plan that will provide greater security.
Так, что у меня новый план :
So I've got a new plan now.
В таком случае лучше побыстрее придумать новый план.
If that's the case, we'd better come up with a new plan.
Сначала я планирую выбраться на сушу... а затем перегрупироваться, чтобы продумать новый план.
First, I plan to soil myself... then I'm going to regroup and come up with a new plan.
Мы должны продумать новый план побега.
We have to come up with a new escape plan.
- Нет я сказал, нам нужен новый план.
- No I said we needed a new plan.
Это и есть новый план.
Which is the new plan.
Это мой новый план.
That is the new plan.
- ОК, вот новый план. Мы заставим Снайдера эвакуировать школу, и будем надеяться, что убийца не поджидает снаружи.
We're going to get Snyder to evacuate the school.
Новый план - мы разделимся.
New plan - we split up.
Есть новый план?
Is there a new plan?
Я знаю, что наша последняя попытка побега была немного неудачной, но Мак и я придумали качественно новый план.
Now, I know our last escape attempt was a bit of a fiasco, but Mac and I have come up with a brand-new plan.
Новый план.
New plan.
Смерть твоего друга означает... что для всех вас смерть придумала новый план.
Your friend's departure... shows that death has a new design for all of you.
Новый план.
Okay, guys, new plan.
Если продолжим, я предлагаю новый план к вашему прибытию.
In the event that we do proceed, I am forwarding a new plan for your arrival.
Вот тебе мой новый план на этот год :
So here's my new plan for the year :
Рыцари, новый план!
Knights, new plan!
" Придумай новый план, Стэн,
" Make a new plan, Stan
- Мой новый план.
- It's my new proposal.
Мы с Сэм придумали новый план.
Sam and I have come up with a new plan.
Ладно, лучше придумаю новый план.
Better think of a new plan.
- Найдите новый план.
- Find a new plan.
Вот новый план :..
Here's the new plan.
Хорошо, новый план.
Okay, new plan.
В течение часа у нас будет новый план. Кто-нибудь разговаривал с Джеком после первого звонка?
Have you spoken to Jack since the first time he called?
Но когда мы поняли, что они следили за нами, мы придумали новый план.
But when we realised they were watching us, we came up with a new plan.
Нам просто нужен новый план.
I'll just come up with another plan.
Новый план.
Another plan.
- У вас появился новый план... -... как распорядиться этими грошами? - Собственно говоря, да.
Because one is all they want.
- У нас новый план, брат.
Yo. There's a new plan.
- Я же сказал, у нас новый план.
- Like I said, there's a new plan.
Джоб понял, что необходим новый план.
Gob realized he needed a new plan. So, I need you to give your father a message for me.
Наверное снова отИт. Ладно. Новый план.
Probably another ear infection.
У нас был новый план, но не было времени на его осуществление.
We had a new plan, but we didn't have time to implement it yet.
У меня новый план.
I have a new plan.
Вот новый план.
I DIDN'T DO IT. YES, YOU DID. OTHERWISE, I WOULDN'T BE STANDING HERE.
- Мне нужен новый план на гонку.
I need a new race plan.
Что, ввели новый учебный план для идиотов?
What is this, some kind of new dork outreach program? I'm just not, uh- -
Ваш курс может и не попасть в новый учебный план.
Classes You may be deleted.
- У вас появился новый план...
- I'll take it.
Нам нужен новый план.
We need a new plan.
планета земля 29
планшет 23
план 579
планета 119
планеты 64
планета обезьян 19
планы поменялись 79
планы 123
планы изменились 249
планирую 18
планшет 23
план 579
планета 119
планеты 64
планета обезьян 19
планы поменялись 79
планы 123
планы изменились 249
планирую 18
плане 22
планет 38
план таков 85
план б 148
план провалился 22
планирование 19
план в том 39
планктон 45
план сработал 28
планету 27
планет 38
план таков 85
план б 148
план провалился 22
планирование 19
план в том 39
планктон 45
план сработал 28
планету 27
план такой 144
плана 47
план изменился 35
планом 16
планшеты 16
планы меняются 84
план меняется 18
планк 23
плана 47
план изменился 35
планом 16
планшеты 16
планы меняются 84
план меняется 18
планк 23