English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ О ] / Они идут за мной

Они идут за мной Çeviri İngilizce

35 parallel translation
О, нет. Они идут за мной.
- They're coming for me.
- Они идут за мной. Расслабься.
- They're coming for me.
Они идут за мной.
They're on to me.
Они идут за мной.
No, they're following me!
Если они идут за мной, они придут и за тобой.
And if they're after me, they're going to come after you.
Если они идут за мной, они придут и за тобой.
If they're after me, they'll come after you.
Они идут за мной.
They comin'after me.
Они идут за мной.
They're coming.
Митчелл, они идут за мной,
Mitchell, they're coming for me now,
Они идут за мной, Джим, они идут.
They're coming for me, Jim. They're coming.
А теперь они идут за мной!
And now, I think they're coming after me!
Они идут за мной.
They're coming for me.
Они идут за мной.
They're coming to get me.
Они идут за мной!
They're coming for me!
♪ Я чувствую, как они идут за мной ♪
♪ oh, I can feel them coming for me ♪
♪ Я чувствую, как они идут за мной ♪
♪ Oh, I can feel them coming for me ♪
♪ O, o-o-o, o ♪ ♪ o, Чувствую, как они идут за мной ♪
♪ oh, oh-oh-oh, oh ♪ ♪ oh, I can feel them coming for me ♪
♪ О, я чувствую, как они идут за мной ♪
♪ oh, I can feel them coming for me ♪
И мне плевать, если они идут за мной.
And I don't care if they come after me.
Они идут за мной.
They're coming for me
Они идут за мной.
They're after me.
Они идут за мной.
Those men are coming for me.
Они идут за мной.
They are coming for me.
Они всю жизнь идут за мной по пятам.
I'll always have mercs on my neck.
- Они идут за мной, Джим, идут.
It comes.
Они идут за мной.
What.
Но они идут за мной.
I got away from my handlers.
Я думала, что они все идут за мной. Все.
I thought they were after me.
Они идут за мной.
They're coming after me.
Они уже идут за мной.
They're already onto me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]