Они ищут его Çeviri İngilizce
92 parallel translation
А если им нужен мужчина, пусть они ищут его сами.
If they need a man, let them find one themselves.
Я поеду в полицию... хочу убедиться, что они ищут его.
I'm going to go down to the police station and make sure that they're doing everything in their power to find Kevin.
Они работают над этим, они ищут его.
They're working on him, they're finding him.
Связь установлена. Они ищут его, сэр.
sir.
Сэр, они ищут его сейчас, сэр.
sir.
Они ищут его.
They're lookin'for him.
Они ищут его.
They're going to find him.
Они ищут его.
They're looking for him.
Где они ищут его?
Where? At the station?
Океанографы со всего мира искали этого кальмара, и только я поняла, что они ищут его не в том океане.
All the world's oceanographers have been looking for this squid, and I figured out that they were looking in the wrong ocean.
- Они ищут его босса.
- They're after his boss.
- Они ищут его.
They are looking for him.
Они ищут его, но преследуют меня.
They're looking for him, but followed me.
Может, они ищут его.
Maybe they're looking for him.
Бен слышал, что они ищут его исследовательскую работу.
Now, Ben heard they were looking for Woodward's research.
Она... они ищут его.
No one can know.
Я знаю они ищут его связь с ЭйчАр
I know they're looking at him in connection with HR.
Они теперь ищут его.
They're now looking for him.
Нет, они все еще ищут его.
No, they're still searching for the moment.
Если мы его тронем, у них будет предлог, который они ищут. Успокойся.
If we hit him, they have the excuse they need...
Знаю... Они его ищут... И Моро тоже.
They're looking for him and Moreau.
Они не ищут Рамиуса, а гонят его.
They're not searching for Ramius. They're driving him.
Это привлечет меньше внимания и даст мне шанс связаться с моими испанскими агентами. Они тоже ищут его.
It attracts less attention and gives me a chance to contact my Spanish agents who are searching, too.
Он сказал что они ищут кого-нибудь так что я договорился о твоем собеседовании в пятницу с его боссом.
He says they're looking for somebody so I got you an interview next Friday with his boss.
Они его ищут.
( bleeping ) They're looking for him.
Малака, которого они ищут, мы его уже взяли в Филли.
The malaka they want, we already got to in Philly.
Друзья... годами они ищут тебе парня, но когда это происходит, уговаривают тебя его бросить.
Friends spend years finding you a boyfriend, then instantly tell you to dump him.
Его ищут какие-то люди, может, он им проиграл или ещё что, но они обещали сломать ему ноги.
There's some people after him, and I don't know whether it's gambling or what... but, um, they wanna break his legs.
Они его ищут?
Are they searching for him?
Если они его ищут, то найдут.
- they're gonna get to him.
Они хотят забрать автобус И все его ищут.
They want the bus, and everyone's looking for him. We're heading out tomorrow.
Последний, с кем я разбиралась... они все ещё ищут его куски в Бэлфасте.
The last one I dealt with - - they're still finding pieces of him all over belfast.
Звонил в офис сенатора, утром Эриксон не появился на работе... Они тоже его ищут.
Called the Senator's office, Erickson never showed for work this morning- - they're looking for him, too.
Они ищут его тело.
It's the perfect plan. They're looking for his body.
Оборотни с вашей стороны. ищут того, того, кто откроет дверь между вселенными, и если они найдут его, их уже ничто не остановит,
The shape-shifters on your side are looking for someone, someone to open the door between universes, and if they find him, there will be no stopping them,
Демоны потеряли его. Они не могут его найти. Но они ищут.
The demons lost him, they can't find him but they're looking.
Илай и Хлоя ищут другой выход, но если они его не найдут, нам понадобится помощь, сэр.
Eli and Chloe are looking for another way out, but if they can't find one, we're going to need help getting out of here, sir.
Как мы можем точно знать, что они не где-нибудь поблизости и прямо сейчас ищут его?
How do we know that they're not out there Right now searching for him?
Ребята, которые ищут Линдуса. Узнав что он мертв, они придут за его женой.
The guys who are after Lindus, once they find out he's dead, okay, they're going after his wife.
Он ни за что тебе не скажет, что они ищут. Не важно, как настойчиво ты будешь его спрашивать.
He ain't gonna give ya that no matter how nice you ask him.
...... они его ищут, но ничего не знают что происходит здесь... что происходит там...
... If you meet him, you won't even know it... because you... don't know him at all!
Ну а разве они ни его ищут?
Well, isn't that exactly what they're looking for?
Они его ищут у нас.
They're looking for this right here.
Я не могу вернуться в город, там Эйб, мой босс, его люди ищут меня круглосуточно, поэтому они найдут меня, или найдут его.
I can't go back to the city because Abe, the boss his men will be searching for me 24 / 7 until they find me. Or find him.
Думаешь, это они его ищут?
You think she's the one that they're after?
Никто не знает чего они ищут, опасность в том, чтобы найти его.
Nobody knows. Nobody knows what they're looking for. Sounds familiar.
Они ищут Берта и его приятелей.
They're looking for Bert and his friends.
И вопрос в том, почему они вообще его ищут.
And I question why we're even looking for one.
Только если они не ищут его.
Unless they dig for it.
Они его уже ищут.
They're looking for him.
Они ищут, просто не могут его найти.
They are ; they just can't find him.
они ищут 21
они ищут нас 21
они ищут меня 28
они ищут тебя 43
его жена 362
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
они ищут нас 21
они ищут меня 28
они ищут тебя 43
его жена 362
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его сын 143
его нет в городе 21
его девушка 84
его отец 295
его нет дома 129
его друзья 46
его номер 25
его брата 23
его не будет 57
его сын 143
его нет в городе 21
его девушка 84
его отец 295
его нет дома 129
его друзья 46
его номер 25
его брата 23
его задача 19
его дочь 124
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его дочь 124
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28