Почему она плачет Çeviri İngilizce
38 parallel translation
- Тогда почему она плачет?
- Why is she crying, then?
- Почему она плачет?
- Why's she crying?
Почему она плачет?
Why is she crying?
- А почему она плачет?
So why's she crying?
- Почему она плачет?
- Why is she crying?
Почему она плачет, Бетани?
Why is she crying, bethany?
Дорогая, почему она плачет?
Honey, why is she crying?
Почему она плачет и кусает мои соски будто бы ненавидит меня?
Why does she cry and bite my nipples as if it hated me?
¬ от почему она плачет. ¬ зрослые всегда плачут, когда они счастливы.
That's why she's crying. Grown-ups always cry when they're happy.
Почему она плачет?
Why is this one crying?
Что я пропустил? Почему она плачет?
Why is she crying?
- Почему она плачет?
- Why is that lady crying?
- Почему она плачет?
Why is she crying?
Боже мой, почему она плачет?
Oh my God, why is she so upset?
Почему она плачет?
Aw. Why is she crying?
- О-о-о - Почему она плачет?
Aww, why is she crying?
Не понимаю, почему она плачет сегодня целый день.
I don't know why she's so fussy today.
Почему она так плачет?
Why is she crying like that?
Она плачет, и он пытается узнать - почему.
She's crying. So he asks her why.
О, бэби подкол, нет. Почему она до сих пор плачет?
Why is she still crying?
- Почему она не плачет?
- Why isn't she crying? - Dr.
- Почему, она плачет?
- Why, is she crying?
- Почему, ты думаешь, она плачет здесь?
Why do you think she cries here?
Но если мы в такой большой опасности, то почему она не плачет?
Well, if we're in such grave danger, why isn't she crying?
Почему она не плачет?
Why... why isn't she crying?
Почему она не плачет?
Why isn't it crying?
А почему, по вашему мнению, она плачет?
Why do you think she cries?
У меня тут девушка которая плачет по тебе. потому что она слишком сильно беспокоится и я здесь пытаюсь выяснить почему но я не могу понять о чем стоит беспокоиться.
I've got a girl out there crying over you because she cares so much, and I'm here trying to figure out why but I can't see what's worth caring about.
Почему она не плачет?
Why isn't she crying?
Миранда, почему... почему она не плачет?
Miranda, why... why isn't she crying?
- Почему она не плачет?
- Why isn't she crying?
почему она так сказала 17
почему она 92
почему она думает 17
почему она здесь 81
почему она ушла 45
почему она сказала 17
почему она не отвечает 21
почему она умерла 17
почему она уехала 16
почему она сделала это 24
почему она 92
почему она думает 17
почему она здесь 81
почему она ушла 45
почему она сказала 17
почему она не отвечает 21
почему она умерла 17
почему она уехала 16
почему она сделала это 24
почему она так поступила 24
почему она это сделала 75
она плачет 95
плачет 228
почему ты смеешься 105
почему ты смеёшься 51
почему 40100
почему вы смеетесь 47
почему вы смеётесь 17
почему он ушел 37
почему она это сделала 75
она плачет 95
плачет 228
почему ты смеешься 105
почему ты смеёшься 51
почему 40100
почему вы смеетесь 47
почему вы смеётесь 17
почему он ушел 37
почему он ушёл 17
почему ты не спишь 77
почему ты плачешь 326
почему ты не отвечаешь 88
почему ты молчишь 118
почему бы и нет 1970
почему так долго 368
почему ты так думаешь 273
почему бы нет 578
почему ты спрашиваешь 515
почему ты не спишь 77
почему ты плачешь 326
почему ты не отвечаешь 88
почему ты молчишь 118
почему бы и нет 1970
почему так долго 368
почему ты так думаешь 273
почему бы нет 578
почему ты спрашиваешь 515