Спасибо за комплимент Çeviri İngilizce
93 parallel translation
- Спасибо за комплимент.
- Your compliments touch me.
- Спасибо за комплимент.
- Thanks for the compliment.
Спасибо за комплимент. Я уже давно не актриса, но никогда у меня не было такой важной роли.
It's been a long time since I acted and I never played such a vital role.
Спасибо за комплимент.
Thank you for the compliment.
Спасибо за комплимент.
Thanks for the understatement.
Спасибо за комплимент!
Thank you for the compliment!
Спасибо за комплимент.
You are making a compliment.
Спасибо за комплимент.
You are a good flatterer.
- Спасибо за комплимент.
- Thanks for knowing I mean well.
Спасибо за комплимент!
Nice compliment
Спасибо за комплимент, мистер Крейн.
Well, thank you, Mr. Crane.
Спасибо за комплимент.
Thank you for that. Thank you.
Спасибо за комплимент.
Thanks for the compliment, however backhanded.Are you sure?
Но спасибо за комплимент.
But thank you for the compliment of coming over.
Спасибо за комплимент. Однажды я подменял самого Джея Лено.
You know, I once stood in for Leno.
Спасибо за комплимент, Борис Иваныч.
Thank you for your compliment, Boris Ivanovich.
Спасибо за комплимент.
Thank you.
Во-первых, спасибо за комплимент.
First of all, thank you for the nice compliments second of all, you are so fired.
Спасибо за комплимент, но будем считать, что я его не слышала.
Oh, that's nice of you, but don't say it unless you mean it.
Спасибо за комплимент.
Quite a compliment.
Спасибо за комплимент!
- What? Do it.
Но спасибо за комплимент.
And thank you.
- Спасибо за комплимент.
Thanks for the compliment.
Но спасибо за комплимент.
But thanks for the compliment.
"Спасибо за комплимент"
"Thank you very much".
Спасибо за комплимент, но я никакая не дама.
Thanks for the compliment, but I am no lady whatsoever,
Спасибо за комплимент, конечно, но у меня и так жизнь не сахар.
Thanks to those instincts, my life is really awesome these days.
- Вряд ли. Но, спасибо за комплимент.
How long were you with her, four hours?
Спасибо за комплимент.
Thank you for your compliment.
Спасибо за комплимент.
Thank you for your compliments.
- Большое спасибо за комплимент.
But that's unprofessional.
- Спасибо за комплимент.
I appreciate that.
Ой... ну что вы... Спасибо за комплимент!
Well, thank you!
Спасибо за комплимент.
Thanks for the compliment.
Спасибо за комплимент.
I appreciate the compliment.
- Большое спасибо за комплимент.
- Thanks for the compliment.
Спасибо за комплимент Все девушки в тебя влюблены
Thanks for the compliment. All the girls like you.
Спасибо за комплимент.
I'll take the compliment.
Спасибо за комплимент!
Thank you for the compliment.
Спасибо за комплимент.
Gee, thanks.
Спасибо за цветок и комплимент.
Thank you -... for the flower and the compliment.
- Спасибо ВСЕМ за комплимент.
- THEY are very complimentary.
Спасибо за этот комплимент.
Thank you.
- Большинство девушек скажут спасибо за комплимент.
- Most girls would say thanks for the compliment.
Ну, спасибо за такой комплимент.
Well, it's very nice of you to say so.
Спасибо за комплимент.
A sour old bitch. Thank you.
Спасибо за комплимент.
I'm uncomfortable with this.
Спасибо тебе, Гленн, за комплимент нашей семье.
Thank you, Glenn, for complimenting our family.
Так что спасибо, спасибо за комплимент.
Thank you for the compliment.
Отлично... спасибо за удивительный комплимент, папа
Wow. Thanks for the wonderful compliment, Dad.
Спасибо... за комплимент.
Thank you about the grip.
спасибо за все 347
спасибо за всё 291
спасибо за внимание 122
спасибо за уделенное время 42
спасибо за уделённое время 19
спасибо за понимание 153
спасибо за поддержку 200
спасибо за заботу 156
спасибо за информацию 100
спасибо за гостеприимство 72
спасибо за всё 291
спасибо за внимание 122
спасибо за уделенное время 42
спасибо за уделённое время 19
спасибо за понимание 153
спасибо за поддержку 200
спасибо за заботу 156
спасибо за информацию 100
спасибо за гостеприимство 72