Спасибо за помощь Çeviri İngilizce
1,676 parallel translation
Огромное спасибо за помощь, Тони.
Thank you so much for your help, Tony.
И спасибо за помощь с этими грызущимися щенками.
And thanks for helping me wrangle them pups tonight.
Спасибо за помощь, Сара.
Thanks for breaking the mood, Sarah.
Спасибо за помощь.
Thanks for the help.
Большое спасибо за помощь в деле.
Thank you so much for the business.
Спасибо за помощь, сэр.
- Thanks for the backup, sir.
Пожалуйста, и спасибо за помощь ваших людей в сборе припасов.
- You're welcome. And thank you for your people's help gathering supplies.
- Спасибо за помощь
Thanks for your help.
Спасибо за помощь.
Thanks for your help.
Спасибо за помощь.
Thank you for your help.
- Спасибо за помощь.
- I really appreciate it,
Спасибо за помощь, мисс.
Thanks for your help there, miss.
Спасибо за помощь, Ши.
Thanks for the help, Shea.
- Спасибо за помощь.
Thanks for the assist.
Сара, спасибо за помощь.
Sara, thanks for your help.
Спасибо за помощь, Вэл.
Thank you for your help, Val.
спасибо за помощь.
Thank you. That really helps.
Спасибо за помощь, папа.
Okay, thanks for your help, Dad.
Спасибо за помощь, генерал.
Thanks for helping us, General.
Спасибо за помощь, офицер Беллер.
Thanks for your help, Officer Beller.
"Спасибо за помощь Денни". Да?
"Thank you for helping Danny." Okay?
Спасибо за помощь.
Thanks for helping out.
- Спасибо за помощь, мистер Имс.
- Thank you for your help, Mr. eames.
Спасибо за помощь, адвокат.
I appreciate the help, counselor.
Спасибо за помощь.
Thanks for helping me out.
Спасибо за помощь.
Thanks for trying.
Скажи ей спасибо за помощь.
Tell her, thank you for her help.
Спасибо за помощь. На самом деле, это сложнее чем я думала.
Thanks for helping out with this.It's actually harder than I thought.
Ещё раз спасибо за помощь.
Thanks again for your help.
- Спасибо за помощь.
- Thanks for expediting. - Yeah.
Спасибо за вашу помощь, месье Жедрон.
Thanks for your help, Mr. Gendron.
Спасибо вам за помощь, доктор Александр.
Thank you for your assistance, Dr Alexander.
Маленькое спасибо за твою помощь в последние несколько дней.
A little thank you for all the help you've been the last few days. Open it, open it.
Спасибо вам за помощь и поддержку, доктор.
Well,
Спасибо Вам за помощь.
Thank you for your help here today.
Спасибо за твою помощь там.
Thanks for what you did back there.
Спасибо за вашу помощь.
Thanks for your help.
Нет, нет, ты гражданское лицо, так что большое спасибо за твою помощь...
No, no, you're a civilian so thank you very much for all your help...
Спасибо вам за помощь.
Thank you for your help.
Спасибо тебе за помощь.
Thanks. You've been a big help.
- Спасибо тебе за помощь.
- Thank you for your cooperation.
Спасибо за твою помощь.
( SIGHS ) Thanks for your help.
Спасибо вам всем за помощь.
Thank you all for helping me.
- Спасибо всем за вашу помощь.
- So thank you for all of your help.
Спасибо за твою помощь сегодня, Кэм.
And thanks for your help today, Cam.
Рик, спасибо большое за помощь! Рад помочь!
Rick, thanks so much for your help.
Спасибо вам за помощь, парни.
Thanks for your help, guys.
Я очень хочу поблагодарить тебя за помощь в поиске- - Спасибо.
Okay, so I really want to thank you for helping me look- - Thanks.
Но сегодня, но сегодня я хочу сказать спасибо, за помощь моей подруге.
But tonight, tonight I want to thank you for helping me help my friend.
Спасибо за вашу помощь.
Well thanks for your help.
Мы едем.Оу, спасибо вам, мадам, за помощь.
In we go. Oh, thank you, madam, for helping.
спасибо за все 347
спасибо за всё 291
спасибо за внимание 122
спасибо за уделенное время 42
спасибо за уделённое время 19
спасибо за понимание 153
спасибо за поддержку 200
спасибо за заботу 156
спасибо за информацию 100
спасибо за комплимент 66
спасибо за всё 291
спасибо за внимание 122
спасибо за уделенное время 42
спасибо за уделённое время 19
спасибо за понимание 153
спасибо за поддержку 200
спасибо за заботу 156
спасибо за информацию 100
спасибо за комплимент 66