English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Спасибо за совет

Спасибо за совет Çeviri İngilizce

333 parallel translation
Спасибо за совет.
Thanks for the tip.
Спасибо за совет.
Thanks for the advice.
- Спасибо за совет, мэм.
- Thanks for the tip, ma'am.
Спасибо за совет, партнер.
Thanks for the advice, partner.
Брат, спасибо за совет, достойный твоего благоразумия.
Brother, thank you for your advises and your carefulness.
Спасибо за совет, судья.
Well, thanks for the advice, judge.
Спасибо за совет, но, если позволите...
Thank you for the advice, but I'd rather...
Спасибо за совет.
Thank you for the warning.
Спасибо за совет.
Fine! Thanks for the advice.
- Спасибо за совет.
- Thanks for the... You might be in for a pleasant surprise.
- Спасибо за совет.
- Thanks for the advice.
Спасибо за совет, Ортиз.
Oh, thank you for the tip, Ortiz.
Спасибо за совет.
Thanks for the tip. RICK :
Спасибо за совет, мистер Полезный.
Thanks for the tip, Mr. Helpful.
Слушай, спасибо за совет.. но я не буду ничего писать для Ридерз Дайджест Что с тобой?
Look, thanks for your advice... but I'm not writing anything for Reader's Digest.
Ясно. Спасибо за совет.
OK, that's it.
Хорошо, спасибо за совет.
Okay, no. Thanks for the good advice.
- Спасибо за совет.
- Good tip.
- Чарльз Брин Спасибо за совет.
Thanks for the suggestion.
Спасибо за совет, Кирпичная Башка.
Thanks for the tip, Brick Top.
- О, спасибо за совет.
- Oh, thank you for the advice.
Кстати, спасибо за совет.
By the way, thanks for your advice.
Спасибо за совет.
Er - thanks for the advice. Xev!
- Спасибо за совет.
- Thanks, man.
Спасибо за совет, папочка.
Thanks for the advice, Daddy.
Спасибо за совет...
Thanks for the tip,
Спасибо за совет.
THANKS FOR THE ADVICE.
- Спасибо за совет.
THANKS FOR THE HEALTH TIP. ANYTIME.
- Спасибо за совет.
- Thanks for your advice.
Спасибо за совет, куколка.
Thanks for the advice, doll.
- Спасибо за совет.
- Thanks for the tip.
Спасибо за совет, Фрейзер, но я хочу сделать ей сюрприз.
I appreciate your concern, but I wanna surprise her.
Спасибо за совет.
Oh, well, thanks for the tip.
Спасибо за совет.
Thank you for the advice.
Ладно, спасибо за совет.
HEY, THANKS FOR THE ADVICE.
Спасибо за совет, но это не произойдет.
Thank you. But it's not gonna happen.
Спасибо за совет.
Attorneys, both of you, in my chambers, now.
Спасибо за совет, но я не выношу бассейнов.
Well, thank you for your advice, but I absolutely loathe swimming pools.
Спасибо за совет.
Oh, thanks for the advice.
Спасибо за совет.
Thank you.
Спасибо за совет, но я всё же рискну.
Alliteration aside, I'll take my chances in the tournament.
Спасибо за совет.
In this order!
Спасибо вам за совет.
Thanks for your advice.
Спасибо за отличный совет.
You've been useful.
Дядя Джек, большое спасибо за ваш совет.
Thank you, UncleJack, for your advice.
Спасибо за совет, товарищ.
Thanks for your advice, comrade, but I think I got it covered.
Спасибо, за совет.
- Thank you for the advice.
Спасибо за ценный совет.
Thanks for the tip.
это не входило в мои планы ты действительно опытен, но руки эта твоя слабость спасибо за совет но это серьезная штука
I mean no disrespect. You have real skills. Those arms aren't your strength.
Спасибо за твой совет.
Thank you for suggesting it.
Спасибо за совет.
Thank you for your advice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]