Спасибо за чай Çeviri İngilizce
75 parallel translation
Спасибо за чай, Джет.
Thanks for the tea party, Jett.
Спасибо за чай.
Thanks for the tea.
- Спасибо за чай.
- Thanks for the tea.
Ладно, спасибо за чай, мистер Дин.
Well, thanks for the tea, Mr Dean.
Спасибо за чай.
Marjorie : Thanks for the tea.
Потому спасибо за чай.
So, thanks very much for the tea.
Как ты? Спасибо за чайник.
Thanks for the kettle.
Спасибо за чай, отец.
Well, thanks for the tea, Father.
- Спасибо за чай!
Thanks for the tea.
Спасибо за чай.
Thanks for the tea
Спасибо за чай.
Anyway, thank you for the tea.
- Спасибо за чай!
- Thank you for the tea.
Спасибо за чай
Thank you for the tea.
Спасибо за чай, но мы...
Thank you for the tea.
- Спасибо за чай.
- Thank you for the tea.
Большое спасибо за чай.
Thank you so much for the tea.
Спасибо за чай.
Thanks for tea.
Спасибо за чай, миссис Армстронг.
Thanks for the brew, Mrs Armstrong.
А вам спасибо за чай, миссис Бинхэм.
And Mrs Bingham, thank you for the tea.
Ну, спасибо за чай.
Thank you for the tea.
- Спасибо за чай.
Thank you for the tea.
Большое спасибо за чай, миссис Грэйсон.
Thank you so much for tea, Mrs. Grayson.
Спасибо за чай, мистер Батлер.
Thank you for the tea, Mr Butler. Mm.
Большое спасибо за чай.
Thank you very much for the tea.
Огромное спасибо за чай.
Thanks so much for the tea.
Большое спасибо за чай.
Thanks very much for the tea.
- Спасибо за чай, Кэтрин.
Thank you for tea, Katherine.
Спасибо за чай, Джейн.
Thanks for the tea, Jean.
Спасибо за чай, доктор.
Thank you for the tea, Doctor.
Спасибо за чай и за улыбку.
Thank you, for the tea and the smile.
Мэгги, спасибо за чай.
Maggie, thank you for the tea.
Что ж, в любом случае я просто проходил мимо, спасибо за чай.
Well, anyway, I was just passing, thanks for the tea.
Эй, спасибо за чай со льдом.
Hey, thanks for the iced tea.
Спасибо за чай.
Gratitude for the tea.
Спасибо за чай и прошу прощения за вторжение.
[Mike] Thanks for the tea. Sorry for barging in.
Спасибо за чай!
- Thank you for the tip.
- Хорошо. - Спасибо за чай.
- Thank you for the tea.
Спасибо за чай пожалуйста. как оно?
Thank you for making me tea. You're welcome. How is it?
Спасибо за чай.
Thank you for the tea.
- Спасибо за говённый чай, Гаджет.
- Cheers for the shitty tea, Gadget.
Спасибо большое за чай.
Thank you so much for the tea.
Дин-дон... спасибо за горячий чай.
Ding Dong, thank you for the warm tea.
Спасибо большое за чай, Миссис Грин, мне нужно возвращаться к работе.
Thank you very much the tea, Mrs. Green. I should get back to work.
Спасибо вам за чай, и еще раз, извините за рубашку.
Thank you for the tea, and again, I'm very sorry about the shirt.
Спасибо за чай.
Um...
На чай, конную прогулку, может, хотя бы "спасибо" за диадему, которую я Вам послала?
To tea, for riding, perhaps a simple thank you for the tiara I sent you?
спасибо за все 347
спасибо за всё 291
спасибо за внимание 122
спасибо за уделенное время 42
спасибо за уделённое время 19
спасибо за понимание 153
спасибо за поддержку 200
спасибо за заботу 156
спасибо за информацию 100
спасибо за комплимент 66
спасибо за всё 291
спасибо за внимание 122
спасибо за уделенное время 42
спасибо за уделённое время 19
спасибо за понимание 153
спасибо за поддержку 200
спасибо за заботу 156
спасибо за информацию 100
спасибо за комплимент 66