Ужасная женщина Çeviri İngilizce
78 parallel translation
Вы ужасная женщина.
You dreadful woman.
- Ты ужасная женщина, Ида.
You're a terrible woman, Ida.
Какая ужасная женщина!
- What an awful woman.
Твоя хозяйка ужасная женщина.
Your mistress is a terrible woman.
Она самая ужасная женщина изо всех что я встречал.
She's about the creepiest person I've ever met.
Бен, моя мать - просто ужасная женщина.
My mother, Ben, is a terrible woman.
Ужасная, ужасная женщина.
A terrible, terrible woman.
Ужасная женщина, ужасная!
A real horror... unbelievable.
Господин, ваша жена ужасная женщина.
Master, your wife's a terrible woman
Ты ужасная женщина.
You're a wretched woman.
- Ужасная женщина.
- A horrible woman.
- Ужасная женщина!
- A horrible woman!
Пересек улицу и сказал маме - какая ужасная женщина замужем за тобой?
Run across the street and tell your mom what a horrible woman you're married to?
- Она ужасная женщина!
- It's that awful woman!
ужасная женщина.
A mean, vicious woman
Ужасная женщина!
Horrible woman!
Эта ужасная женщина хочет увидеть твой дом.
That horrifying woman wants to see your house.
Я самая ужасная женщина на свете.
I'm a horrible person.
Это пустое место, эта ужасная женщина, коты...
This empty place, that horrible woman, the cats...
Она ужасная женщина, и я с ней за один стол не сяду.
She's a loathsome woman. - I refuse to break bread with her.
Какая же ты ужасная женщина...
You are a vile woman...
Боже, знаешь, ты какая ты ужасная женщина?
My God, you're an awful woman, you know that?
Она ужасна... ужасна, ужасная женщина и ты не захочешь обедать с ней.
She's a horrible... horrible, horrible woman and you do not wanna have lunch with her.
И эта ужасная женщина.
That researcher woman.
Ужасная женщина.
Heinous woman.
Я его не убивала! Уберите от меня свои руки, иначе помоги мне... Ты ужасная женщина!
Get your hands off me, Or so help me- - you're a horrible woman!
А пока мы должны смотреть, как эта ужасная женщина разгуливает по деревне, как хозяйка.
Meanwhile, we have to watch that dreadful woman parade around the village as if she owned it.
Ужасная женщина.
Odious woman.
Разве она не ужасная женщина?
Isn't she such a scary woman?
Кто та ужасная женщина?
Who's that awful woman?
Ужасная женщина.
This woman is a pain
Кто эта ужасная женщина?
Who is that horrible woman?
Спорил с Клеопатрой. Ужасная женщина.
I had an argument with Cleopatra.
Неделями эта ужасная женщина гордо расхаживала в моей лаборатории.
For weeks, that awful woman pranced around my lab.
Ужасная женщина?
Awful woman?
Вы ужасная женщина.
You're an awful woman.
Это та ужасная женщина!
It's that horrid woman!
Неделями та ужасная женщина разгуливала по моей лаборатории.
For weeks, that awful woman pranced around my lab.
Какая ужасная женщина!
This woman is scary.
Я так виновата... что я ужасная женщина...
So sorry... You must think I'm a terrible wife...
У них была эта ужасная женщина из "Grove Family" сегодня днём.
They had that awful woman from the Grove Family in this afternoon.
Пожалуйста забудьте всё то, что вам сказала эта ужасная женщина.
Please forget everything this horrible woman has told you.
Ужасная женщина.
Dreadful woman.
А там будет та ужасная женщина-волчица?
Is that horrible Woolf woman going to be there?
И теперь эта ужасная женщина хочет, чтобы я спросила Селию об этом.
And now this frightful woman wants me to quiz Celia about it.
Я осознала, что я самая ужасная женщина на свете.
And I knew I was the worst woman who ever lived.
Она злая, ужасная маленькая женщина. - Что она говорила про меня в этот раз?
- What did she say about me this time?
Эта стажировка - ужасная ошибка. Ведь из-за неё я 2,5 месяца не увижу тебя, моя любимая женщина!
This camp was the biggest mistake of my life, depriving me of my beloved for five long weeks.
Это ужасная трагедия, но та женщина была тебе незнакома.
It's a terrible tragedy, but that woman's a stranger.
Какая ужасная женщина.
What a horrible woman.
Эта женщина – ужасная леди.
That woman is a horrible lady.
женщина 4495
женщинам это нравится 18
женщинами 43
женщинам 65
женщина говорит на родном языке 24
ужасная трагедия 39
ужасная ошибка 29
ужасная история 22
ужасная смерть 21
ужасная идея 80
женщинам это нравится 18
женщинами 43
женщинам 65
женщина говорит на родном языке 24
ужасная трагедия 39
ужасная ошибка 29
ужасная история 22
ужасная смерть 21
ужасная идея 80
ужасная потеря 20
ужасная вещь 40
ужасный день 25
ужасная 118
ужасно смешно 16
ужасно 2069
ужасный 132
ужасный человек 79
ужасно холодно 16
ужасной 27
ужасная вещь 40
ужасный день 25
ужасная 118
ужасно смешно 16
ужасно 2069
ужасный 132
ужасный человек 79
ужасно холодно 16
ужасной 27
ужасное зрелище 17
ужасное место 38
ужасна 53
ужасное 61
ужасны 20
ужасно жаль 32
ужасное чувство 26
ужасно извиняюсь 16
ужасные 88
ужасные вещи 71
ужасное место 38
ужасна 53
ужасное 61
ужасны 20
ужасно жаль 32
ужасное чувство 26
ужасно извиняюсь 16
ужасные 88
ужасные вещи 71