English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ч ] / Ча

Ча Çeviri İngilizce

9,607 parallel translation
И чай!
And some tea.
Ты используешь их только чтобы приготовить чай.
The only thing you use them for is making tea.
Ты любишь чай?
Do you like the tea?
Элиас любит чай?
Does Elias like tea?
и швыряет обжигающий чайный пакетик мне в лицо.
and throws a scalding teabag at my face.
Мол, позвольте мне дать вам чай.
Come, let me give you some tea.
Хорошо, я смотрю, девочка принесла вам чай.
Good. I see the girl got you tea.
Чай? — Кофе подошел бы.
- Coffee would be great.
Чай. Травяной, если можно, пожалуйста.
Herbal if possible, please.
Сделать чай?
- Oh. - Shall I make some tea?
— Я звоню узнать где у нас чай.
I'm just calling to find out where we keep the tea.
Я нашел чай.
I found the tea.
Вы будете подавать чай... Доливать воду и почаще вежливо улыбаться.
Your job will be to serve tea, fill water glasses, and smile politely at all times.
Постоянные карточные игры и утренний чай.
It's all card games and morning tea.
Принеси чай, Роуз.
Tea, please, Rose.
Может, зайдете, выпьете чайку?
Would you like to come in, have a cup of tea?
Я принесу тебе чай.
I'll bring you up some tea.
Пойду сделаю чай, я скоро вернусь.
I make us a cup of tea, I won't be long.
Я даже чай не могу выбрать.
I don't know what tea I drink any more.
Чай есть чай.
Tea is tea.
Я пригласил её на чай.
I've invited her over for tea later.
Принеси чай.
Get the tea.
– Да, принеси чай.
- Yeah, get the tea.
Я люблю, когда чай заваривается ровно три минуты.
You let this brew too long.
Нет, мне нравится заваривать чай для тебя.
No, I like getting your tea.
Я всё ещё жду чай.
Still waiting on that tea.
Я приготовлю чай.
I'm going to make some tea.
Это не то же самое, что бросать сахар в чай!
Oh, it feels like a big leap from sugar cubes to this!
Масло чайного дерева, кожура огурца, корица Ваниль и лимонник.
Tea tree oil, cucumber peel, cinnamon vanilla and citronella.
Кажется, чайник кипит.
Oh, I think my kettle's boiled.
Чай будете?
Tea? No? Tea?
Во-первых, из навоза яка делают делают приятный чай, довольно ароматный.
First of all, yak dung, when made into a nice tea, can be quite aromatic.
Я принёс вам чай и кофе.
I got you a coffee and a tea this morning.
В самом сердце Чайнатауна.
Right in the heart of Chinatown.
Мы приготовили чай и кнафе.
We've prepared some tea and kanafeh.
Я не хочу чай.
I don't want tea.
* что и во рту у человека. * две чайные ложки специй пяти сортов ;
one tablespoon of grated, peeled fresh ginger ; two teaspoons of five-spice powder ;
чайную ложку соли и 1 / 2 чайной ложки свежемолотого перца. * Хотите согреть руки на футболе? *
a teaspoon of salt ; and a half teaspoon of fresh ground pepper.
Стьюи, ещё три Арнольда Палмера. ( Чай и лимонад со льдом - прим. )
Stewie, three more Arnold Palmers.
После того, как я допью чай.
After I finish my tea.
Чай-Ара.
Chay-Ara.
И все же жрица Чай-Ара кажется не согласна.
And yet, priestess Chay-Ara does not seem to agree.
Жрица Чай-Ара переживает за всех нас.
Priestess Chay-Ara only speaks out of concern for all.
Только если я возьму силу у Принца Хуфу и принцессы Чай-Ары.
Only if I take the lifeforce from prince Khufu and priestess Chay-Ara.
Приведите принца Кхуфу и принцессу Чай-Ару кто тебе дорог. и сделаю там тоже самое.
Turn over prince Khufu and Princess Chay-Ara within 24 hours, or I will lay waste to this city, killing everyone that you hold dear. And after that, I will travel to your home, and do the same thing there.
Приведите Кхуфу и Чай-Ару в Юргенс Индастриал в течении 24 часов или будете мертвы и похоронены под телами ваших любимых.
Bring Khufu and Chay-Ara to Jurgens Industrial in 24 hours or I will see you dead and buried under the bodies of your loved ones.
Чай-Ара...
Chay-Ara...
Фредди, чай готов!
Freddie, tea's ready!
Позволь мне сначала допить мой чай.
Of course.
— Заварить мне нормальный чай.
What?
Пойду поставлю чайник.
Ohh. I think I'll pop the kettle on.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]