Это звучит безумно Çeviri İngilizce
313 parallel translation
Все это звучит безумно.
The whole thing sounds crazy.
Я люблю этот город! Понимаю, это звучит безумно.
I love this fucking place.
Знаю, это звучит безумно, Кэнди, но если наш план сработает мы получим свои фото, мой отец выиграет выборы у меня будет новая машина, мы будем вместе и Лайсман получит свое.
I know it sounds crazy, Candy, but if our plan works we get our pictures back, my father wins the election I get my new car, we get each other, and Liceman gets his.
Я знаю, это звучит безумно.
Look, I know it sounds crazy. I know it does.
Я знаю, что это звучит безумно, но я давно ничего не писал о Мизери.
I know it sounds crazy, but I haven't written anything but Misery for so long.
Я знаю, это звучит безумно, но...
I know it sounds crazy.
Я знаю, это звучит безумно, но и вам достанется награда, когда я приму царства ярмо и возвышу кого надо.
I know it sounds sordid But you'll be rewarded When at last I am given my dues
Знаю, что это звучит безумно, но... Ты права.
I know that sounds crazy, but... y ou're right.
Это звучит безумно.
That sounds crazy.
Я знаю, это звучит безумно, но... я никогда не знала никого, кто был бы столь...
I know this sounds crazy, but... I have never known anyone who is so...
И еще, может это звучит безумно но что ты думаешь, если добавить еще один ящик. Например, для одеяла?
You know, this could sound crazy but what do you think about adding a drawer for, like, a blanket?
O, я знаю, это звучит безумно.
Oh, I know this sounds insane.
я знаю что это звучит безумно, но он направл € лс € туда.
Uhh! I know it sounds crazy, but that's where he'd be going.
Слушай, Я знаю это звучит безумно, но у вас есть шанс чтобы изменить вещи в его мире.
Look, I know this sounds insane but you have a chance to change things in his world.
Я знаю, это звучит безумно но мне кажется, что я люблю тебя.
Look, I know that this sounds crazy but I think I love you.
Я знаю, что это звучит безумно... но это самый великолепный сэндвич в мире!
I know it sounds crazy but this is the greatest sandwich in the world!
Знаете, это звучит безумно, но иногда я хочу просто разорвать рубашку и пиджак, надеть футболку и пойти готовить блинчики, ну или еще что.
You know, sometimes - i mean, this sounds crazy - But sometimes i think i just want to rip off my vest and jacket And just put on a t-shirt
Знаю, для вас это звучит безумно.
I know that sounds crazy to you.
Понимаешь, я попросила о чуде. Я знаю, что это звучит безумно, но...
But, see, I sort of asked for a miracle, and I know this sounds crazy, but...
Да, я знаю, это звучит безумно, и я не такой уж импульсивный, но...
I know. It sounds crazy, and I'm not impulsive, but..
Потомучто это звучит безумно.
Because it sounds insane.
Я знаю, что это звучит безумно но у меня чувство, будто все материальные доказательства существования моих родителей постепенно сокращаются.
I know it sounds kind of crazy but I feel that whatever tangible evidence I have of my parents'existence is slowly being chipped away.
Я понимаю, что это звучит безумно, но да.
I know it sounds crazy, but yes.
Я знаю, что это звучит безумно.
I know it sounds crazy.
Знаю, это звучит безумно, но мне кажется, будто они — это Карл.
I know it sounds crazy, but it's like Karl is up there in them.
Я знаю, это звучит безумно, но это было.
I know it sounds crazy, but that's what happened.
Я говорю тебе, я никогда не ошибаюсь никогда не ошибаюсь я знаю это звучит дико для тебя я знаю это звучит безумно
I'm telling you I'm never wrong. I am never wrong. I know it sounds crazy to you.
Слушайте, я знаю, это звучит безумно, но я на самом деле думаю, что он изменился.
Look, I know this sounds crazy, but I really think he has changed.
Знаю, это звучит безумно, но...
I know it sounds crazy, but...
И, я знаю, это звучит безумно, но сразу же после первого свидания,
And I know this sound crazy, but after just one date,
Знаю, это звучит безумно.
I know it sounds crazy.
Я знаю, возможно это звучит безумно в наши дни, в этот век но мы живем в маленьком городе, и я никогда не был лицом к лицу с геем раньше.
I know this might sound crazy in this day and age but we live in a small town, and I never been face to face with a gay before.
Нет, я знаю, что это звучит безумно.
No, I know that it sounds crazy.
Сара, я знаю что это звучит безумно, но мы думаем что в полотне живёт призрак...
Sarah, i know this sounds crazy... But we think that that painting is haunted.
и я знаю, что это звучит безумно, но
And I know this is gonna sound crazy, but.
Я знаю, это звучит безумно, но ты должна мне поверить.
I know. It sounds crazy, but you need to believe me.
- Это звучит безумно.
- It sounds crazy.
Как ни безумно звучит, но единственное, на что это похоже - тейлонские письмена.
I know it sounds crazy, but the closest thing they resemble the Taelons own script.
Это безумно звучит, и люди скажут что слишком рано но подумай.
It sounds crazy, and people will say it's too soon but just think. Don't be scared.
Это должно быть звучит безумно, Но весь экипаж погиб, включая тебя, но вы были воссозданы микроскопическими роботами.
This is gonna sound nuts, but the whole crew died, including you, and you were resurrected by these microscopic robots.
Это должно быть звучит безумно, но весь экипаж погиб, включая тебя, но вы были воссозданы микроскопическими роботами.
This is gonna sound nuts, but the whole crew died, including you! And you've all been resurrected by these microscopic little robots!
- Это не так безумно, как звучит.
- It's not as silly as it sounds.
Звучит безумно, но это может сработать.
It sounds crazy, but it might work.
- Пусть это и звучит безумно.
Maybe it sounds fucking crazy to you.
Звучит безумно, конечно, но это правда.
It sounds mad, but is, of course, true.
Мам, это звучит достаточно безумно для того, чтобы бросить одну из этих дамочек в него.
You sound mad, Mom, mad enough to throw one of these little lady heads at him.
- это не звучит безумно ля меня - ты родился чтобы делать это
- It doesn't sound crazy to me. - You were born to do it.
- Знаю, это звучит безумно, но, какой сейчас год? А какой сейчас год? - Что?
- What's the date today?
Я знаю, это звучит безумно...
I know it sounds crazy.
Боже, должно быть, это звучит очень безумно.
God I must sound totally crazy to you right now.
Послушайте, доктор, я знаю как безумно это звучит.
Look, Doctor, I know how crazy all this sounds.
это звучит странно 102
это звучит хорошо 19
это звучит 192
это звучит по 22
это звучит здорово 27
это звучит дико 22
это звучит лучше 16
это звучит весело 18
это звучит замечательно 20
это звучит глупо 96
это звучит хорошо 19
это звучит 192
это звучит по 22
это звучит здорово 27
это звучит дико 22
это звучит лучше 16
это звучит весело 18
это звучит замечательно 20
это звучит глупо 96
это звучит ужасно 55
это звучит как 45
это звучит так 59
звучит безумно 149
безумно 168
это займет время 82
это займёт время 45
это займет некоторое время 85
это займёт некоторое время 16
это займет 53
это звучит как 45
это звучит так 59
звучит безумно 149
безумно 168
это займет время 82
это займёт время 45
это займет некоторое время 85
это займёт некоторое время 16
это займет 53
это займёт 31
это займет какое 76
это займёт какое 49
это займет всего минуту 68
это займёт всего минуту 28
это займет минуту 25
это займёт минуту 16
это здорово 2923
это значит 7007
это значит да 70
это займет какое 76
это займёт какое 49
это займет всего минуту 68
это займёт всего минуту 28
это займет минуту 25
это займёт минуту 16
это здорово 2923
это значит 7007
это значит да 70