Это рай Çeviri İngilizce
3,337 parallel translation
Скажи ему, что главный инвестор это Раймонд Таск.
Tell him the principal investor is Raymond Tusk.
Лиллиан, это Райли.
Lillian, that's Riley.
Элен, это Раймон.
Hélène, this is Raymond.
Знаешь, это рай.
You know, it's... it's heaven.
Это Райан.
It's Ryan.
Это рай?
Is this heaven?
Это не райский сад.
Garden of eden this ain't.
Но думаю, для родителей это ра́вно обсуждению сексуальной жизни.
I feel like for parents, though, it is about the sex.
По субботам для геев, хипстеров... и пьяных девок это место — настоящий рай.
Well, you know, it's gay, hipster... Drunk-girl paradise on a Saturday.
Как указал мистер Скаргилл, это уничтожит целые районы.
an action that Mr. Scargill says will destroy entire communities.
Я торгую из этой сумки с костями м-ра Дрими здесь.
I'm trading up from this bag of bones to Mr. Dreamy here.
- Это опасный район, сэр.
- That's the projects, sir.
Нет, если это повредит Дениз и юному Райану.
Not if it hurts Denise and young Ryan.
Раймон! Это было невозможно.
Raymond, you know that was impossible.
Это означало, что Чамми снова была одна на районном дежурстве ( управлялась в одиночку на обходе ) и покрывала её
It means that Chummy's single-handed again on the district rota and having to cover for her.
Итак, Райан, что это за татуировка?
So, Ryan, what's up with the tattoos?
Сэр, это касается Райана.
Sir, it's about Ryan!
Райкерс это место предварительного заключения, на острове.
Rikers is a detention center, on an island.
Он так нуждается в отце, а я не могу дать ему это, и в этом районе невозможно избежать Пола Кейна, его чертовы фургоны с мороженым встречаются повсюду. - Стоп!
He's so desperate for a dad and I can't give him that and you can't get away from Paul Cain on that estate, his bloody ice cream van's going everywhere!
Он знает район, но он видит его темные стороны, это его тревожит.
He knows this estate but he's seen its darker side and it's got to him.
Это мой район.
Es mi barrio.
район Аль Катан в Хадрамате прекрасен в это время года.
The al-Qatan district of Hadramat is lovely this time of year. SAM : ( cell phone dings )
Это официальное огнестрельное ранение от Райана Харди.
It's an official Ryan Hardy gunshot wound.
Ты сам заработал себе это безумие, Райан.
You have earned your crazy, Ryan.
Я забираю сумку Карлоса, но, Райан, я должен знать, что могу доверять тебе с этой секунды и впредь.
I'm taking Carlos'bag, but, Ryan, I need to be able to trust you from this second forward.
Это глупо, Райан.
This is stupid, Ryan.
Это был рай на самом деле.
It was paradise actually.
Это племянница Райана - Макс.
It's Ryan's niece Max.
Это будет называться "Райантологией".
It's gonna be called Ryantology.
Это Джона Райан и вы являетесь свидетелем рождения "Райантологии".
This is Jonah Ryan and you are witnessing the birth of Ryantology.
- Можете вывести мистера Райана? - Это несправедливо.
- Can we take Mr. Ryan out?
Это не было шуткой, Мойра.
It was no joke, Moira.
Мы финансируем множество католических больниц в нашем городе, помогаем бедным районам, где живут иммигранты, а это огромные затраты.
We fund so many Catholic hospitals of our own, do work in the poor neighborhoods with the immigrants, that the drain is enormous.
Это также будет означать, что могут подвергнуться облучению Гэбриэл, Райли и Нельсон.
That would also mean you'd be potentially exposing Gabriel, Riley, Nelson.
Ну, это, в основном, в племенных районах.
Well, that's mostly in the tribal areas.
Это удары беспилотников в пограничных районах.
It's the drone strikes in the border region.
- Это Гаррисон Райт.
[Beep] Rosen. - This is Harrison Wright.
Гаррисон Райт, это ваш слуга покорный.
Harrison Wright, it's your butler calling.
Это наш район в миниатюре.
It's my mini cul-de-sac.
Судно в районе 48 градусов северной широты и 15 градусов западной долготы, это 151-ый корабль ВМС США.
Vessel in vicinity 48 degrees North, 15 degrees West, this is US Navy Warship 151 on your starboard bow.
Я знаю, ты туда целишься, Райан, и это не прикольно!
I know you're aiming for down there, Ryan, but it's not cool!
И это безумие, потому что мы соглашаемся обо всём на свете, начиная с того, какие животные попадают в рай...
Which is crazy'cause we agree on everything else in our lives, from which animals go to Heaven...
Эджвотер в 30 минутах езды, и это не очень хороший район, дорогой.
Edgewater is 30 minutes away, and it's not a very good neighborhood, honey.
Это было прекрасный район.
It was a beautiful neighborhood.
Это твоя жизнь, Райан, и это все реально.
This is your life, Ryan, and it's very real.
Что это за место? Рай.
What is this place?
Это не похоже на жилой район.
This area doesn't look very residential.
Он написал это за день до того, как Мойра умерла.
He wrote that the day before Moira died.
Я имею в виду, это было бы легче, если бы мы верили в рай, потому что тогда я мог бы сказать, что твой папа теперь счастлив, и что если ты будешь хорошо себя вести, тогда ты сможешь увидеть его снова.
I mean, it would be easier if we believed in heaven and that'cause then I could tell you that your dad is, like, really happy, and that if you behave yourself then you will get to see him again.
Да, мы называем это "район похоронные услуги".
Yeah, it's called the Funeral Home District.
Это связано с моим сыном, Райаном?
Something to do with my son, Ryan?
это райан 78
это райли 22
райан гослинг 16
район 63
рай на земле 26
райан 3458
райана 29
райс 75
райт 22
райли 757
это райли 22
райан гослинг 16
район 63
рай на земле 26
райан 3458
райана 29
райс 75
райт 22
райли 757
райнхольд 52
райгарт 17
это ребенок 121
это ребёнок 62
это радует 79
это рыба 55
это радио 58
это работает 486
это рука 33
это реально круто 27
райгарт 17
это ребенок 121
это ребёнок 62
это радует 79
это рыба 55
это радио 58
это работает 486
это рука 33
это реально круто 27
это реальность 187
это реально 169
это риск 125
это рядом 40
это рэйчел 38
это романтично 65
это рак 74
это ракета 29
это работа 361
это редкость 105
это реально 169
это риск 125
это рядом 40
это рэйчел 38
это романтично 65
это рак 74
это ракета 29
это работа 361
это редкость 105
это раздражает 133
это рэй 56
это реклама 31
это работает не так 19
это расизм 77
это развод 30
это роскошь 58
это решено 66
это решение 56
это ричард 56
это рэй 56
это реклама 31
это работает не так 19
это расизм 77
это развод 30
это роскошь 58
это решено 66
это решение 56
это ричард 56