English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ А ] / Агент лисбон

Агент лисбон Çeviri İspanyolca

226 parallel translation
Мистер Маркеса, я агент Лисбон, CBI ( КБР ).
Sr. Maquesa, soy la Agente Lisbon, CBI.
Агент Лисбон.
Agente Lisbon.
Агент Лисбон, правильно?
Agente Lisbon, ¿ verdad?
- Нам можно уехать, агент Лисбон?
- ¿ Tenemos su permiso para marcharnos, Agente Lisbon?
Агент Лисбон со мной не согласна.
La Agente Lisbon no está de acuerdo conmigo.
Агент Лисбон, это важное дело, И оно может повысить вас, если вы всё правильно сделаете.
Agente Lison, este es un caso de alto perfil, puede hacer tu carrera, si se termina exitosamente.
Агент Лисбон, я пришла за вещами сестры.
Agente Lisbon, vine por los efectos personales de mi hermana del apartamento.
- Извините, агент Лисбон.
- Perdone, agente Lisbon. Orrin.
Агент Лисбон из CBI хочет с вами немного поговорить.
Agente Lisbon del CBI, nos gustaría hablar un momento con ustedes.
Окей, этого достаточно. Агент Лисбон?
Está bien, es suficiente. ¿ Agente Lisbon?
Агент Лисбон, верно?
Agente Lisbon, ¿ verdad?
Мой сын рисует, смотрит и шепчет из за своего отца, агент Лисбон
Mi hijo atrae miradas y susurros por su padre, agente Lisbon.
Я агент Лисбон.
Soy la agente Lisbon.
Агент Лисбон, Льюис Ирлен ждет Вас в Вашем офисе.
Agente Lisbon, está aquí Louis Earlen, que quiere verla en su oficina.
агент Лисбон.
Agente Lisbon.
- Агент Лисбон, КБР.
- Agente Lisbon, CBI.
Я агент Лисбон, а это Патрик Джейн.
Soy la agente Lisbon, y este es Patrick Jane.
У вас был неудачный день, агент Лисбон.
Tuvo un mal día, Agente Lisbon.
- Агент Лисбон, как называется аналог КБР в Сибири?
Agente Lisbon, ¿ cuál es el equivalente del CBI en Siberia?
Ваш красавчик на грани фола, агент Лисбон.
Tu culo está en peligro, Agente Lisbon.
Агент Лисбон не имеет к этому никакого отношения.
- La agente Lisbon no tiene nada que ver con esto.
Агент Лисбон!
¡ Agente Lisbon!
Агент Лисбон.
- Agente Lisbon.
Агент Лисбон, КБР.
Agente Lisbon, CBI.
Итак, агент Лисбон, давайте вернемся к этому видео.
Siga adelante. Entonces, agente Lisbon, volvamos al video.
Агент Лисбон, ваш консультант проник в дом мистера Сильвана, - не имея ордера?
Agente, ¿ su asesor entró al hogar del Sr. Sylvan sin orden de registro?
Вам тоже, агент Лисбон. Вы представляете закон.
Tú también, agente Lisbon.
Агент Лисбон отвечает за действия её команды, включая вас.
La agente Lisbon es responsable de las acciones de los miembros de su equipo. Incluyéndote.
А, вы здесь, агент Лисбон.
Agente Lisbon, está aquí.
И предположу, что это ваша многострадальная коллега, агент Лисбон. Вы нас ждали?
Oh ¿ Nos esperaba?
Агент Лисбон. Мистер Джейн.
Agente Lisbon, Sr. Jane.
Простите, агент Лисбон, но я отменяю этот приказ.
Perdóname, Agente Lisbon, pero retrasa esta orden.
- Агент Лисбон, не ошибся? Мистер Джейн?
- Agente Lisbon, ¿ supongo?
Надин, я агент Лисбон, Калифорнийское Бюро Расследований.
Nadine, soy la Agente Lisbon del CBI.
Я не собирался сегодня выходить на работу, но моя хорошая подруга и коллега, агент Лисбон хитростью заставила меня встретиться с тобой, зная, что я не смогу отказать тебе. Потому что тебе столько же лет, сколько было бы моей дочери, если бы она еще была жива, если бы её не убили.
Realmente no quería venir a trabajar hoy pero mi buena amiga y colega, la Agente Lisbon me engañó para conocerte sabiendo que no podría rechazarte porque tienes la edad que tendría mi hija si estuviera viva, si no hubiera sido asesinada.
Прошу прощения, здравствуйте, Я агент Лисбон
Perdone. Hola. Soy la Agente Lisbon.
Ничто не помешает мне следовать своей интуиции, агент Лисбон.
Nada impide que siga mis instintos, Agente Lisbon.
Агент Лисбон, я брат Стивен Уэнч.
Agente Lisbon soy el hermano Steven Wench.
- Однако, агент Лисбон попросила меня посмотреть на это сквозь пальцы, если вы захотите помочь ей в расследовании этого убийства.
- No obstante la agente Lisbon me solicitó ejercitar un poco de discreción basado en su buena disposición de asistirla..... en esta investigación de asesinato.
Агент Лисбон, вы сказали, что если найдете что-нибудь, то скажете мне.
- Fue algo más. - Agente Lisbon, dijo que si encontraba algo me lo haría saber, ¿ tiene algo?
Нет. Я подремлю сейчас. Агент Лисбон.
Descansaré ahora.
Вы здесь ненадолго. Я агент Лисбон, мистер Баджоран.
Soy la agente Lisbon, Sr. Bajoran.
Простите, агент Лисбон.
Lo siento, agente Lisbon.
Агент Лисбон, Вен Пелт.
Agente Lisbon, Van Pelt.
Агент Лисбон утверждает, что перед тем, как Тодда Джонсона подожгли, он сказал ей, что у него есть секрет, который он хотел сообщить тебе и только тебе.
La agente Lisbon dice que antes de que Todd Johnson se prendiese fuego, le dijo que tenía un secreto que quería contarle y solo a usted.
- Агент Лисбон.
- Agente Lisbon.
- Я - агент Лисбон.
Yo soy la agente Lisbon.
Опустите оружие, агент Лисбон.
Tire el arma, Agente Lisbon.
- Ах, это агент Лисбон из КБР, по поводу бедняжки Кирби.
Es la Agente Lisbon del CBI, viene por el pobre Kirby.
Агент Тереза Лисбон.
Agente Teresa Lisbon.
И сегодня нам очень повезло что здесь присутствуют телегеничные сотрудники КБР это агент Вейн Ригсби и взрывная, заводная, вооруженная до зубов очаровательная агент Тереза Лисбон.
Somos muy afortunados por tener aquí a agentes de la CBI, que convenientemente tienen buena presencia... Agente Wayne Rigsby, y la sensual, dinámita, armada hasta los dientes, la más tierna : Agente Teresa Lisbon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]