Агент мэй Çeviri İspanyolca
114 parallel translation
Где агент Мэйсон?
¿ Dónde está el agente Mason?
Агент Мэй.
Agente May.
Агент Мэй будет сопровождать тебя.
La agente May la escoltará.
Этого не случилось, если бы агент Мэй сидела не за штурвалом.
Esto no habría pasado si la Agente May no hubiese estado en la barra.
Агент Мэй? Нет.
¿ La agente May?
Это агент Мэйз.
Esta es la agente Mays.
Агент Мэйз, почему бы вам не отправиться на помощь агентам Отдела на Плазу?
Agente Mays, ¿ por qué no te diriges hacia allí y ayudas a la UAC en la plaza?
Агент Мэйз.
Agente Mays.
Агент мэй и я будем контролировать полевые действия ( работы )
El agente May y yo nos ocuparemos del trabajo de campo.
Агент Мэй специалист в тайнах.
La agente May está especializada en privacidad.
Агент Коулсен, Агент Мэй.
Agente Coulson, agente May.
Постарайся не навредить её больше, чем уже успела, агент Мэй.
Intenta no hacerle más daño del que ya le has hecho, Agente May.
Агент Мэй, ваше профессиональное мнение...
Agente May, su opinión profesional...
Агент Мэй, планы изменились.
Agente May, cambio de planes.
Мы искали вас, агент Мэй.
Hemos estado buscándola, agente May.
Агент Мэй и я были в Мехико с целью поговорить кое-с-кем, кто знает о твоем происхождении.
La agente May y yo fuimos a Ciudad de México para hablar con alguien... alguien que sabe de dónde vienes.
- Тебе лучше бы послушаться его, агент Мэй.
- No puedo. - Deberías escucharme, Agente May.
Агент Мэй, дайте мне одну.
Agente de mayo se llevó uno de los míos en el brazo.
Агент Мэй была главной угрозой, так что я позволил всему стать более интимным.
La Agente May era la principal amenaza, así que permití que intimásemos.
Агент Мэй и я можем отправится на разведку, чтобы убедится, что это не западня.
La agente May y yo podríamos liderar un equipo de exploración primero, asegurarnos de que no sea una trampa.
- Это всего лишь агент Мэй.
- Solo la agente May.
Агент Мэй, нашла его следы?
Agente May, ¿ alguna señal de él?
Это приказ, Агент Мэй!
¡ Es una orden, agente May!
- Отлично, агент Мэй.
- De acuerdo, agente May.
Значит, это агент Мэй.
Así que esa es la agente May.
Добро пожаловать назад, агент Мэй.
Bienvenida de vuelta, agente May.
Я не слишком верю в пустые угрозы, Агент Мэй.
No creo mucho en promesas vacías, agente May.
Агент Мэй, сдавайтесь, и вы почувствуете удовлетворение.
Agente May, ríndete, y encontrarás satisfacción.
- Агент Мэй выстрелила в меня.
- ¿ Repite? - May me disparó.
Знаете, агент Мэй, вся суть следящего устройства в том, что не нужно ходить по пятам за целью.
¿ Sabes, Agente May? La idea de ponerle un rastreador a alguien, es no tener que acecharlos.
Говорю вам, сэр, она выглядела в точности как агент Мэй, кроме ужасного шрама на лице.
Se lo digo, señor, ella lucía exactamente como la Agente May, excepto por la fea cicatriz facial.
Ну, агент Мэй сказала, что это эпицентр для Обелиска и всей апокалиптической фигни, что он должен сделать.
La Agente May dice que aquí es la zona cero para el Obelisco y cualquier evento apocalíptico que se supone que hace.
Агент Мэй?
¿ la Agente May?
Агент Мэй, отпустите девушку!
¡ Agente May, libere a la chica!
Скажите, агент Мэй...
Dígame, agente May...
Я прошу тебя помочь нам защитить ее, агент Мэй.
Le estoy pidiendo que nos ayude a defenderla, agente May.
Агент Гиббс, вы приведёте Мэйсона ко мне.
Agente Gibbs, va a liberar a Mason.
Это агент Дженнифер Мэйсон.
Ella es la Agente Jennifer Mason.
Агент Мелина Мэй, Агент Грант Уорд, знакомьтесь, это команданте Камилла Риз.
Agente Melinda May, agente Grant Ward, esta es la Comandante Camilla Reyes.
Я знаю, что я не самый крутой полевой агент как Мэй или Ворд, но это то, чем я занимаюсь.
Sé que no soy una maldita agente de campo como May o Ward, pero esto es lo que hago.
Агент Мелинда Мэй и Щ.И.Т.
Agente Melinda May con S.H.I.E.L.D.
Агент Мелинда Мэй.
Agente Melinda May.
Что вы здесь делаете, агент Мэй?
¿ Qué te traes entre manos, agente May?
Агент Мелинда Мэй, обновите журнал под номером 95.
Agente Melinda May, actualización de informe entrada 95.
Агент Мелинда Мэй.
Agente Melinda mayo.
Это Мэйв, она ассистент постановщика, а это было просто... Я специальный агент Смит.
Esta es Maeve, mi directora de escena, y eso fue solo un Dr... Soy el agente especial Smith.
Мне очень жаль, агент Мэй.
Lo siento mucho, agente May.
Злой близнец Мэй, известна, как агент 33.
La gemela malvada de May, antiguamente conocida como Agente 33.
Агент Симмонс возможно с нами, но я пришла поговорить об агенте Мэй.
Puede que la agente Simmons esté con nosotros, pero vine a hablar con usted sobre la agente May.
Фейсал Ахмед, знакомьтесь, агент Коулсон и Мэй.
Faisal Ahmed, ¿ le puedo presentar a los Agentes Coulson y May?
Харт, это агент Мэй.
Hart, es la agente May.
агент бёрк 45
агентство 50
агент 738
агента 52
агент ли 54
агенты 207
агент малдер 88
агент бут 229
агентов 54
агенты фбр 18
агентство 50
агент 738
агента 52
агент ли 54
агенты 207
агент малдер 88
агент бут 229
агентов 54
агенты фбр 18
агент макги 51
агент прайд 67
агент картер 53
агент кин 128
агент хотчнер 74
агент фбр 71
агент блай 38
агент гиббс 360
агент данэм 145
агент коулсон 57
агент прайд 67
агент картер 53
агент кин 128
агент хотчнер 74
агент фбр 71
агент блай 38
агент гиббс 360
агент данэм 145
агент коулсон 57
агент лисбон 133
агент доггетт 135
агент купер 85
агент моретти 48
агент каллен 70
агент ханна 50
агент скалли 134
агент диноззо 106
агент рэйес 39
агент доггетт 135
агент купер 85
агент моретти 48
агент каллен 70
агент ханна 50
агент скалли 134
агент диноззо 106
агент рэйес 39