Бро Çeviri İspanyolca
1,255 parallel translation
Агент Бройлз?
¿ Agente Broyles?
Эй, Бройлз, таймер.
Oye, Broyles, temporizadores.
Оливия вернулась в то же время, когда исчез Бройлз?
Olivia, cuando volvió... ¿ No fue cuando desapareció Broyles?
Позовите агента Бройлза.
Póngame con el Agente Broyles.
Только что звонил Бройлс.
Acabo de hablar con Broyles.
Три пять пять, авеню Джен-Бро, Джен-Чи-Е!
Avenida de "Brulle", 355, "Guenevilé".
Да ладно те, бро ты смеешся что ли.
Bah, por favor, hermano, estás exagerando.
Та чикса, что ты должен спасти. она накурена, бро. Ты же типа также, как последний чувак на земле.
Esa chica, la que tienes que rescatar, está buenísima, tío, y entonces eres, algo así como, el último superviviente en la tierra, así que, ¿ cómo no te puede inspirar eso?
Они же хотят сожрать твой мозг, бро.
Están intentando comerse tu cerebro, tío.
Вдумайся, бро.
Piensa en ello, tío.
Это как яблоки и апельсины, бро.
Naranjas y manzanas, hermano.
Оу. Ты слишком чувствителен, когда дело касается твоего личного пространства, бро.
Eres demasiado sensible con lo de tu espacio, tío.
Как скажешь, бро.
Lo pillaste, tío.
Я поеду на экскурсию на смоляные ямы в Ле Бро.
Yo hago el paseo a La Brea Tar Pits.
Привезите Мэги в Ле Бро к часу дня в пятницу, а я приведу Эбигайл Причет.
Vayan a La Brea Tar Pits a la 1 : 00 p.m. el viernes. Tendrán a Abigail Pritchett.
Бро, перестань.
Tío, déjalo.
- Спасибо, бро.
~ Gracias, hombre.
Шейн, оставил машину в огромном курятнике с парой сотен род-айлендских бройлеров.
Shane lo estaciona en un gran corral con un par de cientos de gallos.
Его зовут Алекс Бройнштейн.
Su nombre es Alex Brownstein.
Она высокая и ее зовут Хлоя. Алекс Бройнштейн.
Ella es alta, y su nombre es Chloe.
Скажи, что не говорила с Алексом Бройнштейном?
¿ Has hablado con Alex Brownstein?
Эй, бро, ты не можешь сюда заходить!
¡ Hey, no puedes entrar ahí!
Понятия не имею, о чем ты, бро.
No se de qué estás hablando.
бро.
Si tú lo dices Spike. Te vemos luego, hermano.
Здорово, бро! Я не знал, что это твоя пещера.
Hola hermano dragón, no sabía que era tu cueva.
Давай, бро.
Está bien, hombre.
Это Бройлз.
Es Broyles.
Я - агент Филипп Бройлз.
Soy el agente Phillip Broyles.
Астид, звони Бройлзу.
Astrid, llamada Broyles.
После этого Бройлс попросил нас присоединиться к подразделению, и почему-то я была уверена, что здесь найду...
Después de eso, Broyles nos pidió que nos uniéramos a la División Fringe. y de alguna manera supe que aquí es donde encontraría...
Я прошла через всё это с моим полковником Бройлзом.
Las conversamos todas con mi Coronel Broyles.
Во-первых, Бройлс был против этого, да и Чарли думает, что я свихнулась.
Broyles no quería que lo hiciera en primer lugar, y Charlie cree que estoy loca.
Да, бро, только скажи.
Sí, hermano, sólo dinos.
Бро, я словно истребитель.
Soy un F--18, hermano.
Принадлежит музею, бро.
Pertenece al museo, hermano.
Филлип Бройлс, а под ним - имя его начальства.
Phillip Broyles, y debajo de eso, su jefe.
Буду через секунду, бро!
¡ Estaré ahí en un segundo hermano!
Ты только что назвала меня "бро"?
¿ Acabas de llamarme "hermano"?
Поехали, бро!
¡ Vamos, hermano!
Счастливого дня благодарения, бро
Feliz Día de Acción de Gracias, hermano.
Ты мог бы назвать его "Бро-Гурт".
Podrías llamarlo "Bro-gur".
Бро-Гурт!
¡ Bro-gur!
Мы назовем его Бро-Гурт.
Lo llamamos "Bro-gur".
Бро-Гурт.
Bro-gur.
Это он придумал Бро-Гурт.
Se le ocurrió lo del Bro-gur.
Изобретатели Бро-Гурта, поднимитесь, пожалуйста.
¿ Pueden venir los inventores del Bro-gur aquí arriba?
Бро-Гурт?
¿ Bro-gur?
Счастливого дня благодарения, бро
Feliz Acción de Gracias, colega.
Бройлз бы тобой гордился.
Escucha, hiciste un buen trabajo, Señor.
Майк, бро, я готов.
[Aplausos] Mike, el hermano, estoy listo.
Филипп Бройлс...
Phillip Broyles...
бронежилет 27
брось её 30
брось ее 28
брови 22
брокколи 41
бродяга 179
бросил 85
бросить 47
бросил меня 23
бросок 103
брось её 30
брось ее 28
брови 22
брокколи 41
бродяга 179
бросил 85
бросить 47
бросил меня 23
бросок 103
бросила 64
бросила меня 19
брось 4243
бросили 30
брось меня 32
бросила его 17
броуди 446
брокер 46
бросишь 17
брось ты 48
бросила меня 19
брось 4243
бросили 30
брось меня 32
бросила его 17
броуди 446
брокер 46
бросишь 17
брось ты 48
брось оружие 484
бродяги 59
бросить оружие 133
брось его 234
бросай 726
брось это 286
бросай ее 16
бросьте 650
бросим монетку 21
брось нож 146
бродяги 59
бросить оружие 133
брось его 234
бросай 726
брось это 286
бросай ее 16
бросьте 650
бросим монетку 21
брось нож 146