English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ В ] / Великолепная идея

Великолепная идея Çeviri İspanyolca

142 parallel translation
Великолепная идея.
Es una gran idea.
Великолепная идея.
Una sugerencia excelente.
Великолепная идея.
Espléndida idea.
Это великолепная идея.
Es una idea genial.
Великолепная идея.
Excelente idea.
Великолепная идея!
- Quiero la separación.
Великолепная идея.
Estupenda idea.
Какая великолепная идея!
- ¡ Una idea estupenda!
Великолепная идея.
Es la solución perfecta.
Великолепная идея!
Es una idea espléndida.
Великолепная идея! Слышите?
Magnífica idea.
Великолепная идея, Как-нибудь на днях.
Sería una buena idea, un día de estos.
Великолепная идея, мисс Йирса.
Una idea espléndida, señorita Yrsa.
Великолепная идея, Джоул.
¡ Una idea magnífica, Joel!
Нет, это великолепная идея!
¡ No, Es una genial idea!
- Разве это не великолепная идея? - Ага.
¿ Te parece?
- Великолепная идея.
- Es una idea estupenda.
В смысле, подумай об этом. Разве это не великолепная идея?
¿ No es una gran idea?
Великолепная идея.
Esto es tremendo.
Какая великолепная идея Это Рождество, похоже, штука веселая
# Espléndida idea. Esto de Navidad suena divertido #
Великолепная идея, Вуди.
Gran idea, Woody.
Великолепная идея. Наверняка, вы о ней слышали. Присоединяйтесь.
Es un viaje estupendo y queremos que todos nos acompañen.
Думаю, это великолепная идея. Пожалуйста, укажите день сеанса.
Me parece una idea espléndida, díganme, por favor, el día de la sesión.
Это великолепная идея, превосходная и смелая идея.
Es una magnífica idea, una atrevida y espléndida idea.
- Великолепная идея.
- Eso es una espléndida idea.
У меня великолепная идея.
Tengo una gran idea.
- Великолепная идея.
- Es una idea esplendida.
О, прости. Это и правда великолепная идея.
Perdona, ésa es una buena idea.
Наташа : У Джереми появилась великолепная идея.
Jeremy tuvo una idea brillante.
У меня есть великолепная идея.
Tengo una gran idea.
Великолепная идея - использовать Кунг Фу для игры в футбол.
Es una gran idea lo de usarlo para jugar al fútbol.
А теперь, ребята, у вас возникла великолепная идея по его применению играть в футбол.
Y vosotros ideáis usar Kung-fu para jugar al fútbol.
Отлично. Великолепная идея. Хватайте тарелки.
Seguro, qué gran idea.
Мария! У меня великолепная идея.
¡ María, tuve una idea extraordinaria!
- Великолепная идея!
- ¡ Buena idea!
Да, великолепная идея.
Sí, esa es una magnífica idea.
И ты, безусловно, решил, что это великолепная идея – изобрести небольшой проект, чтобы Тэдди мог чем-то заняться,
y tú, sin duda, pensaste que era una idea espléndida, inventarse un pequeño proyecto para que Teddy esté ocupado,
Это великолепная идея, чтобы организовать сильное христианское сообщество.
Es una idea muy buena organizarnos para fortalecer la comunidad Cristiana
Это великолепная идея.
- Es una idea fantástica.
Великолепная идея.
Bueno, es una idea excelente.
- А знаешь, Пол, это великолепная идея!
¿ Sabes algo, Paul? - Acabas de inspirarme.
Еще одна великолепная идея, Эйнштейн.
Otra idea brillante, Einstein.
Еще одна великолепная идея, Стайнберг.
Otra idea brillante, Steinberg.
Эй. Великолепная идея!
Esa es una gran idea!
Нет, я думаю это совершенно великолепная идея.
No, me parece una idea genial.
- О, это великолепная идея. - Ди, заткнись.
NECESITO MÁS FIN DE SEMANA Qué excelente idea.
Это великолепная идея.
Es una gran idea.
Великолепная идея!
Gran idea!
- Великолепная идея.
- Un recorrido?
Великолепная была идея - отослать Стейси.
En verdad ha sido maravilloso para ti.
Великолепная была идея - отослать Стейси. Творит с тобой настоящие чудеса. Слушай, всё это не имеет к Стейси никакого отношения.
Si tu no haces esto, me asegurare de que no vuelvas a trabajar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]