English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ В ] / Вы нашли её

Вы нашли её Çeviri İspanyolca

484 parallel translation
Вы нашли её?
¿ La ha encontrado?
И вот вы нашли её.
Y usted la encontró.
Вы нашли её.
Ya lo encontraron.
Это вы нашли её, так что поступайте как вам нравится.
Tú la encontraste, así que haz con ella lo que quieras.
Вы нашли её!
¡ Lo consiguió!
- Вы ее нашли? - Нет!
- Bueno, ¿ lo ha encontrado?
Где Вы нашли ее?
¿ Dónde lo encontró?
Да, я вижу, хорошо что вы ее нашли.
Ya veo. Muy amable.
Так вы не нашли ее?
¿ No la ha encontrado?
Где вы ее нашли?
¿ Dónde la encontró?
- Вы нашли ее здесь?
- ¿ Lo hallaron aquí?
Где вы ее нашли?
- ¿ Dónde lo encontró?
Её нашли там, где Вы её похоронили
- La hallaron donde la enterraste.
Вы были правы, мисс Колдуэлл. Мы нашли её, что дальше?
Estuvo en lo cierto, Srta. Caldwell, Lo encontramos, y ahora qué?
Вы нашли ее?
¿ Lo habéis encontrado? ¿ Vamos a salir de aquí?
О, вы нашли ее.
La ha encontrado.
- Где вы её нашли?
- ¿ Dónde la has encontrado?
- Так вы ее нашли?
- ¿ Lo has encontrado?
- Где Вы её нашли?
- ¿ Dónde la encontró?
Вы не встречали её за пару дней до того, как мы нашли её?
¿ La viste 2 ó 3 días antes de que la encontráramos?
Вы нашли ее?
¿ Usted no la encontrará?
Хвала небесам, вы нашли ее.
Gracias al cielo que la encontró.
- Я знаю, вы ее не нашли.
- Sí.
Где вы её нашли?
¿ Dónde la halló?
Я боюсь не сэр. Вы не нашли ее?
Me temo que no, señor. ¿ No la ha encontrado?
- Вы её нашли?
- No.
Но это было зря, раз вы ее нашли.
Pero como ya lo había encontrado...
Вы нашли подружку вашего мужа и связали ее там.
Tienes a la novia de tu esposo atada por ahí.
Вы нашли ее?
- ¿ La tienes? ¿ Dónde?
Как вы её нашли?
¿ Como la encontró?
Да ладно, вы нашли ту дверь, но открыли ее не с той стороны.
El nombre está bien, pero se equivocó de persona.
Её накачали транквилизаторами. Вы нашли пансион Кристиана?
¿ Habéis encontrado su escuela?
Не могли бы Вы сказать её матери, что мы нашли донора всего час назад и мы готовы её оперировать?
Está esperando un transplante de corazón. Dígale a su madre que hemos encontrado un donante.
Том, а Карен была мертвой, когда вы ее нашли?
Tom, ¿ Karen estaba muerta cuando la encontraron?
- Где вы её нашли?
- ¿ Dónde la encontrasteis?
Когда вы её нашли?
¿ Cuándo la encontraste?
Но как же так? Вы нашли монету и отдали ее первому встречному?
Pero cómo, ¿ encuentra una moneda y se la da al primero que pasa?
Вы нашли её.
La ha encontrado.
- Где вы её нашли?
- ¿ Dónde lo encontró?
И вы нашли ее!
Y ustedes la encontraron...
КаФка, Вы сказали нам, что мисс Россман пропала. Мы нашли ее.
Nos dijo que la Srta. Rossman había desaparecido.
Я так рад, что вы её нашли. Я тебя везде искал!
Me alegro de que la haya encontrado.
Вы так и не нашли ее.
¿ Y nunca la encontrasteis?
И когда вы нашли спортивную сумку, Вы открыли её сразу?
Y al encontrar el bolso deportivo, ¿ usted lo abrió enseguida?
Да, она моя. Где Вы нашли ее?
¿ Dónde lo ha encontrado?
- я хочу чтобы вы нашли ее, шеф.
-... quiero que la encuentre, jefe.
И моего стетоскопа? Где Вы ее нашли, мистер Пуаро?
¿ Dónde lo encontró, señor Poirot?
Огромное счастье, что вы не нашли ее
Y es una gran alegría que no la encontrara.
- Вы нашли её в кинотеатре?
- ¿ Lo encontró aquí?
Вы нашли способ её спасти. Да, нашла.
- ¿ Ha averiguado cómo ayudarla?
Но, судя по запаху, должна была содержать можжевеловую водку Где вы нашли ее?
Por el olor, tenía licor de Ginebra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]