Детектив гордон Çeviri İspanyolca
90 parallel translation
Детектив Гордон.
Detective Gordon.
- Детектив Гордон.
Detective Gordon.
Детектив Гордон. Что происходит?
Detective Gordon. ¿ Qué ocurre?
Детектив Гордон?
¿ Detective Gordon?
Детектив Гордон пообещал вам, что он найдет человека, убившего твоих родителей.
El detective Gordon le prometió que encontraría a la persona que asesinó a sus padres.
Детектив Гордон - наш местный баламут.
El agente Gordon es nuestro propio instigador.
Детектив Гордон сказал, ты живёшь на улице.
El detective Gordon me dijo que vivías en la calle.
Когда детектив Гордон найдёт убийцу моих родителей, ты дашь показания.
Cuando el detective Gordon encuentre al hombre que mató a mis padres, tienes que testificar.
Детектив Гордон. Доктор Томпкинс.
Doctora Thompkins.
Когда детектив Гордон найдёт убийцу моих родителей, ты дашь показания.
Cuando el Detective Gordon encuentre al hombre que mató a mis padres tienes que testificar.
Ох, Детектив Гордон и я уже знаем друг друга.
El detective Gordon y yo ya nos conocíamos.
Добрый вечер, Детектив Гордон
Buenas tardes, Detective Gordon.
А, детектив Гордон.
Detective Gordon.
Я посмотрю вы так и не научились стучаться, Детектив Гордон.
Veo que aún no ha aprendido el arte de llamar a la puerta, detective Gordon.
Детектив Гордон, Лен Мур.
Detective Gordon Len Moore.
Детектив Гордон, доктор отдала мне кабинет в свободное распоряжение.
Detective Gordon, la doctora Thompkins me dijo que era libre de utilizar esta sala. Es muy simpática.
Детектив Гордон попросил поискать судебные улики по старому делу.
El detective Gordon quería que revisara la evidencia forense de esos viejos asesinatos.
Детектив Гордон говорил о вас.
El detective Gordon habló de usted.
Детектив Гордон,
Detective Gordon,
Детектив Гордон!
¡ Detective Gordon!
Невинная на первый взгляд, но детектив Гордон, ты же его помнишь?
Inocente, a primera vista, pero el detective Gordon... te acuerdas de él, ¿ no?
Мистер Сисеро, это детектив Гордон.
Sr. Cicero, soy el detective Gordon.
- Спасибо. Как там детектив Гордон после того нападения?
- ¿ Cómo está el Detective Gordon desde el ataque al precinto?
Поскольку пришёл детектив Гордон, я хочу произнести тост. Извините.
Perdón.
Командовать будет детектив Гордон.
El detective Gordon estará al mando.
Понял. Детектив Гордон идёт к служебному входу с мэром.
Recibido, el detective Gordon está en camino a la entrada trasera con el alcalde.
Детектив Гордон, я приказываю вам устранить этого человека сейчас.
Detective Gordon, le ordeno que suelte a ese hombre ahora.
- Детектив Гордон.
- Detective Gordon.
Детектив Гордон, отставить!
¡ Detective Gordon, detente!
Детектив Гордон арестовал Галавана за похищение мэра Джеймса.
El detective Gordon arrestó a Galavan por secuestrar al alcalde James.
Цель - детектив Гордон.
El objetivo es el detective Gordon.
Детектив Гордон, верно?
¿ Detective Gordon, supongo?
Детектив Гордон, тишина!
Detective Gordon, el silencio!
Что скажете, детектив Гордон?
¿ Qué dice usted, detective Gordon?
Детектив Гордон?
Detective Gordon?
Детектив Гордон, время вышло!
Detective Gordon, se acabó el tiempo.
- Детектив Гордон?
Detective Gordon?
Детектив Гордон, вскоре после вашей встречи
Detective Gordon, unas horas después de su encuentro,
Детектив Гордон будет через минуту.
El detective Gordon, saldrá en un minuto.
Детектив Гордон признан виновным по всем пунктам обвинения.
Detective Gordon, culpable de todos los cargos.
Не могу этого сделать, Детектив Гордон.
No puedo hacer eso, detective Gordon.
Доктор Гордон. Я детектив Тэпп, детектив Синг, Отдел по расследованию убийств.
Dr. Gordon, soy el detective Tapp... él es el detective Sing.
- Детектив Джеймс Гордон, мэм.
- Detective James Gordon, señora.
Детектив Джеймс Гордон.
Detective James Gordon.
Это детектив Гордон.
Este es el detective Gordon.
Детектив Гордон, слышал вас выгоняют с позором. Это правда?
¿ Es verdad?
Вы же знаменитый детектив Джим Гордон, я права?
Usted es el famoso detective Jim Gordon, ¿ verdad?
Это Джим Гордон, детектив и друг, я тебе рассказывал.
- Él es Jim Gordon el amigo detective del que estuve hablándote.
Детектив Джеймс Гордон хочет видеть Вас Мистер Брюс.
Detective.
Детектив Гордон за кулисой.
El detective Gordon está detrás de la cortina.
Гордон Медоус, я детектив Белл.
Gordon Meadows, soy el Detective Bell.
гордон 1136
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив картер 36
детектив кейт беккет 20
детективов 18
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив картер 36
детектив кейт беккет 20
детективов 18
детектив босх 23
детектив дикс 20
детектив рейган 59
детектив санчез 63
детектив райан 19
детектив салливан 52
детектив линден 21
детектив миллер 20
детектив диаз 18
детектив бенсон 48
детектив дикс 20
детектив рейган 59
детектив санчез 63
детектив райан 19
детектив салливан 52
детектив линден 21
детектив миллер 20
детектив диаз 18
детектив бенсон 48