Дети есть Çeviri İspanyolca
1,773 parallel translation
Дети есть дети.
Tienen la misma edad mental.
Дети есть?
¿ Hijos?
У вас и дети есть?
- ¿ Tienen hijos?
Нo, пpoсти меня Бoг, у меня и кpoме тебя дети есть.
Pero Dios me perdone... Tengo otros hijos.
- Дети есть? - Да.
¿ Hijos?
Она говорит, уже день. У тебя есть дети?
Dice que es tiempo de hacerlo. ¿ Tienes hijos?
У вас есть дети, Говард?
¿ Hijos, Howard?
У тебя есть дети?
¿ Tienes hijos?
Дети, есть что-то, что хотите спросить деда?
Bien, niños... ¿ no hay nada que les gustaría preguntarle a su abuelo?
Госпожа Бридж, У Вас есть дети?
Sra. Birch, ¿ tiene hijos? No.
- У неё ещё есть дети?
- ¿ Tiene más hijos?
Особенно, когда есть дети.
Especialmente cuando hay niños de por medio.
У вас есть дети?
¿ Usted tiene hijos?
Агент Q, у вас есть дети?
Agente Quincannon, ¿ tiene hijos?
- У тебя есть дети?
- ¿ Tienes hijos?
У вас есть дети?
¿ Tienes niños?
Она спрашивает, есть ли у вас дети.
Me pregunta si tiene usted hijos.
Как говорят, "Дети - есть дети."
Pero ya saben lo que se dice : "Así son los chicos".
- У меня есть дети... - И еще ребенок который не родился.
- No tengo hijos... - ¿ Y el niño nonato que murió en su regazo,... aunque ya es algo superado?
- У меня есть дети.
- Tengo hijos.
Это называется дети, то есть иждивенцы.
A estos se les llama "niños" o "dependientes".
У меня есть ты, есть дети, даже чертов кар пул. И правила!
Te tengo a ti, a los niños, comparto el auto. ¡ Tengo reglas!
Уф. У вас есть дети?
- ¿ Tiene hijos?
Слушай, главное - что у тебя есть дети... И пускай всё не так, как ты хотел.
Mira amigo, el punto es, que tú tienes hijos, aunque no fuera como tu lo querías.
- Есть дети?
- ¿ Hijos?
О, у вас есть дети?
¿ Tienen hijos?
У вас есть дети?
¿ Tienen hijos?
- У меня есть дети.
Tengo hijos, plural.
- У вас есть дети?
- ¿ Tiene hijos?
У него есть дети!
¡ con hijos!
У тебя есть дети, да?
Tienes hijos, ¿ no?
И у нас у всех есть маленькие дети.
Y todas tenemos niños chicos en casa.
Все эти дети вокруг просто ищут то, что у нас уже есть.
Todos esos chicos afuera buscando algo que nosotros ya tenemos.
Все, у кого есть дети, знают, что они могут надоесть до смерти в определенный момент.
Cualquiera que haya tenido hijos sabe que pueden irritarte mortalmente en algún punto.
У вас есть дети?
¿ Tiene hijos?
Как я могу есть это, когда дети в Африке голодают?
¿ Como puedo comer esto con todos esos niños muriéndose de hambre en África?
- У вас есть дети? - Да, есть.
Si lo soy.
У Вас есть дети?
¿ Tienes hijos?
У вас есть дети?
¿ Tienes hijos?
У меня тоже есть дети.
Tengo hijos.
- У вас есть дети?
- ¿ Tienes chicos?
- У управления Дюрнинга есть вопросы насчет Вашей программы "Дети в опасности".
- La oficina de Durning tiene preguntas sobre tu programa "Niños en peligro"
Паула, у вас с Джорджем есть дети?
Paula, ¿ George y tú tenéis un hijo?
Вы знаете, есть дети с двумя родителями, все деньги и перспективы в мире. и им все равно удается все испортить.
Sabes, hay chicos con ambos padres, todo el dinero y oportunidades del mundo, y ellos aun se las arreglan para hacer lío con todo.
У вас есть свои дети, Доктор Хитон?
¿ Tiene algún hijo, Doctor Heaton?
Здесь есть дети?
¿ Hay niños aquí?
Даниэль Тальяферро ( волонтер на фестивале ) : Люди, которым сейчас по 40-45 лет... У них есть дети, но они продолжают приезжать сюда
Hay gente de 40, 45 años que sigue viniendo, y hay gente como yo, de 24 años gente de 18, de 19 que vienen a ayudar...
хотя у них есть своя жизнь, семьи, собственные дети.
Aunque tengan sus vidas, familias, sus hijos
У нас ограниченные возможности, у меня есть дети с настоящими диагнозами.
Nuestros recursos, tal como están, debemos administrarlos a muchos alumnos con ADHD que necesitan nuestra atención.
То есть, я знаю, что ты знаешься с кучей вампиров, и, и я не осуждаю, но... У меня дети, я о них думаю, ясно?
Sé que eres amiga de muchos vampiros y, no te juzgo, pero... tengo hijos en quienes pensar, ¿ de acuerdo?
— У тебя есть дети?
- ¿ Tienes hijos?
есть еще одна вещь 48
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть все 28
есть всё 19
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть 11246
есть кто живой 63
есть всё 19
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть 11246
есть кто живой 63
есть еда 17
есть кто дома 306
есть здесь кто 215
есть ребенок 19
есть вопросы 308
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть люди 413
есть какие 914
есть кто дома 306
есть здесь кто 215
есть ребенок 19
есть вопросы 308
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть люди 413
есть какие 914